Menu
Your Cart

100 zł rabatu na pierwszy zakup Zarejestruj się.

Gryphon Audio Legato Legacy SA

Gryphon Audio Legato Legacy SA
Gryphon Audio Legato Legacy SA
Gryphon Audio Legato Legacy SA
Gryphon Audio Legato Legacy SA
Gryphon Audio Legato Legacy SA
Gryphon Audio Legato Legacy SA
Gryphon Audio Legato Legacy SA
Ten produkt zostanie wysłany za darmo!
Wszystkie produkty zakupione w naszym sklepie których suma wynosi więcej niż 500 zł, zostaną wysłane za darmo.
99.600,00zł
Netto: 80.975,61zł
  • Stan: Dostępne
  • Model: Legato Legacy SA
Wyświetleń: 468
Oblicz ratę

Gryphon Audio Legato Legacy SA - Przedwzmacniacz gramofonowy

 
 
 

Jeszcze kilka lat temu wydawało się niemożliwe, że stara płyta winylowa odżyje i będzie się miała znacznie lepiej od CD.

 
 
Niezależnie od cyfrowego zgiełku trwającego od trzydziestu lat, dla wielu audiofilów to właśnie płyty winylowe pozostają najdoskonalszym źródłem dźwięku dla domowych systemów. Zaś katalog dostępnych tytułów znacznie przewyższa liczbę płyt CD, której koniec zdaje się zbliżać dużymi krokami.
Niezależnie od teoretycznie doskonałych pomiarów każdego - nawet najbardziej podstawowego - cyfrowego formatu audio, w Gryfonie słyszymy po prostu więcej muzyki, kiedy słuchamy płyt winylowych. To dobra wiadomość, jeśli weźmiemy pod uwagę ilość winyli wytłoczonych przez ostatnią połowę XX wieku. Katalog wydanych płyt kompaktowych nigdy nie zbliży się do tego poziomu.
W 1994 roku Gryphon zaskoczył cały audiofilski świat prezentując Gryphon Orestes, pierwszy całkowicie zbalansowany przedwzmacniacz gramofonowy MC. Recenzentów audio zaskoczył nie tylko fakt konstrukcji takiego urządzenia, ale i poziom osiągniętego przez nas brzmienia. Branżowe magazyny publikowały wyłącznie pozytywne testy przedwzmacniacza Orestes. „Zaskakująco przekonujący. Z doskonałą pewnością i wybitną rozdzielczością poprawia brzmienie każdej używanej podczas testu wkładki MC. Oferuje bas poruszający ziemię i zniewalające wysokie tony pełne powietrza’ [Audio, Niemcy]. Na progu nowego tysiąclecia, Gryphon na nowo odkrył świat płyt winylowych. Słowo ‘legato’ w języku włoskim oznacza ‘połączone razem’. W muzyce klasycznej stosowane jest jako wskazówka kompozytora dotycząca połączenia granych nut w jeden płynny dźwięk.

 

Wycofany na kilka lat, Gryphon Legato wrócił na rynek w związku z żądaniami naszych klientów. Tym razem w wersji Legato Legacy, która korzysta z najnowszych owoców naszych badań nad topologią układów, niskoszumowych elementów konstrukcyjnych i wydajnych zasilaczy. Efektem tej pracy jest muzykalna konstrukcja, która przez wiele lat będzie cieszyć słuchaczy najlepszym możliwym brzmieniem osiąganym z winylowych płyt długogrających.

 

Gryphon Legato Legacy – w pełni zbalansowany od wejścia po wyjście i bez opampów czy układów scalonych w układzie – dostępny jest w dwóch wersjach: jako moduł instalacyjny i jako komponent wolnostojący. Pod względem budowy układu i jakości brzmienia obie wersje są identyczne. Po zainstalowaniu wewnątrz przedwzmacniacza Gryphon Pandora, moduł Legato Legacy otrzymuje prąd wprost z zasilacza preampu. Moduł może zostać zainstalowany w fabryce lub dodany później. Wolnostojący phonostage Legato Legacy zajmuje niską, klasową obudowę. Może być zasilany przez własny układ zajmujący osobną obudowę [układ identyczny z przeskalowanym zasilaczem preampu Pandora] lub wprost z zasilacza innego przedwzmacniacza Gryphon.

 

W obu konfiguracjach delikatny sygnał z wkładki wzmacniany jest w konfiguracji dual mono w środowisku wolnym od zakłóceń RF. Wykonane wg najwyższych standardów układ pozbawiony jest ujemnego sprzężenia zwrotnego i chroniony przed komponentą prądu stałego. Aby w pełni wykorzystać możliwości konstrukcji zbalansowanej, przedwzmacniacz gramonofowy Legato Legacy korzysta z najlepszych dostępnych konektorów LEMO. Wybór impedancji obciążenia dokonywany jest poprzez precyzyjny szwajcarski regulator, który jest omijany po znalezieniu optymalnego ustawienia.

 

Najważniejsze komponenty dostarczane są przez producentów z największym doświadczeniem w produkcji z tolerancją wymaganą przez sprzęt wojskowy i medyczny. Składanie i testowanie odywa się w naszych zakładach.

 

Jakość montażu, solidność konstrukcji i projekt obudowy w pełni odpowiadają wysokim wymaganiom kojarzonym z marką Gryphon. To klasyczny przykład stylu Flemminga E. Rasmussena. Legato Legacy przynosi dumę posiadaczom i jest idealnym partnerem dla nowego referencyjnego przedwzmacniacza liniowego Pandora. Tak pod względem brzmienia, jak i projektu obudowy.

 

Przeznaczony dla poszukiwaczy muzycznych skarbów, Gryphon Legato Legacy pozwala odkryć całą potęgę muzyki i emocji zapisanych na płytach winylowych.

 

 

 DANE TECHNICZNE:

 

 

 

     

    Max wzmocnienie +18dB

    Pasmo przenoszenia 0.1 Hz – 1 MHz (-3 dB)

    Impedancja wejściowa XLR: 50 kOhm, RCA: 25 kOhm

    Impedancja wyjściowa 15 Ohm XLR, 22.5 Ohm RCA

    Pojemność kondensatorów 2 x 26,000 μF

    Pobór mocy w trybie czuwania < 0.5W

    Wymiary 47 (szer.) x 16.5 (wys.) x 38.5 (głęb.) / kanał

    Waga 13.4 kg netto

    Inne parametry techniczne Konfiguracja dual mono

    Brak globalnej pętli sprzężenia zwrotnego

    W pełni dyskretna topologia obwodów w Klasie A ze sprzężeniem DC

    Sterowany mikroprocesorowo, oparty o przekaźniki, 43-stopniowy układ regulacji wzmocnienia, wykorzystujący ultraprecyzyjną drabinkę rezystorową, w celu zapewnienia jak najlepszych parametrów brzmieniowych

    Bardzo szybki bufor wejściowy wykonany w technologii single-ended, pracujący w czystej klasie A, w celu zapewnienia maksymalnych osiągów brzmieniowych

    Opcjonalny moduł DAC PCM/DSD wyposażony w wejścia: 1 x USB, 2 x SPDIF, 1 AES and 1 optyczne. Częst. próbkowania PCM do Fs = 384 kHZ, DSD do DSD512 (8xDSD)

    Opcjonalny moduł przedwzmacniacza gramofonowego PSII - oparty o legendarny przedwzmacniacz Gryphon Legato Legacy

    Lokalne kondensatory odsprzęgające dla maksymalnego tłumienia szumów

    Dopasowanie poziomu sygnału wejściowego dla poszczególnych wejść w celu zapobieżenia niepożądanym skokom głośności

    Ekstremalnie krótka ścieżka sygnałowa bez przewodów

    Minimalna ilość okablowania wewnętrznego poza ścieżką sygnałową

    Złocone szwajcarskie gniazda XLR firmy Neutrik dla dwóch wejść zbalansowanych i jednego wyjścia

    Złocone gniazda RCA z izolacją teflonową dla 3 wejść i 1 wyjścia

    Nieregulowane wyjścia zbalansowane i niezbalansowane AV, w celu integracji z zewnętrznym wzmacniaczem czy procesorem kina domowego

    Duży fluorescencyjny wyświetlacz dla zapewnienia dobrej widoczności

    Regulowana jasność wyświetlacza (100/75/50/25%, Wył.)

    Podświetlane, sensorowe przyciski sterujące na panelu czołowym

    Wejście i wyjście wyzwalacza 12V DC

    Wyjście połączeniowe Green Bias w celu automatycznej regulacji prądu podkładu w podłączonym dowolnym wzmacniaczu mocy firmy Gryphon

    Stylowy nadajnik zdalnego sterowania

    Aktualizacja oprogramowania wewnętrznego poprzez PC lub klucz USB

    Certyfikat CE

    Gryphon Audio Designs jest pomysłem Flemminga E. Rasmussena i spełnieniem życiowego marzenia, aby umożliwić odtworzenie najczystszej istoty muzyki na żywo w domowych warunkach.  Gryphon Audio Designs została założona w 1985 roku.

    Pierwszy produkt, legendarny Gryphon Head Amp, powstał z jednorazowego projektu opracowanego wyłącznie jako hobby. Podczas chicagowskiego Consumer Electronics Show 1986 szanowany japoński dystrybutor wyraził zainteresowanie produktem. Wkrótce potem Head Amp został wybrany przez japońską prasę audio jako "Best Buy". Chociaż projekt Gryphon był początkowo wyłącznie hobby, a nie aktywnie realizowanym przedsięwzięciem komercyjnym, popyt generowany przez recenzje i uznanie doprowadziło do formalnego ustanowienia firmy Gryphon Audio Designs. 

    Gryphon Audio Designs  natychmiast osiągnął uznanie, które stale rośnie na całym świecie, głównie za najnowocześniejsze osiągi, intuicyjną ergonomię i oszałamiające piękno przedwzmacniaczy Gryphon i wzmacniaczy mocy. Rasmussen w dziedzinie sztuk pięknych i wzornictwa przemysłowego nadaje każdemu produktowi Gryphon charakterystyczne, bujne wykończenie, które powstaje w sposób organiczny poza konstrukcją obwodów audio i interfejsem użytkownika, zapewniając prawdziwie wyjątkową integrację formy i funkcji.

    Zespół projektowy Gryphon

    Podczas gdy Flemming E. Rasmussen jest odpowiedzialny za koncepcję, wygląd zewnętrzny i ostateczne brzmienie każdego produktu Gryphon, zespół projektowy składający się zazwyczaj z 4-5 członków pracuje nad oddzielnymi aspektami technicznymi każdego projektu. Zespół projektantów, złożony z dedykowanych inżynierów elektroników pracujących z doświadczonymi audiofilami, zapewnia otwarty umysł na słyszalne zjawiska w brzmieniu, dla których nie ma obecnie zadowalającego wyjaśnienia naukowego.

    Jeśli zespół projektowy stwierdzi, że "o włos" przybliża nas do rzeczywistości, to modyfikacja zostanie włączone do ostatecznego projektu, niezależnie od naszej niemożności przedstawienia obiektywnie weryfikowalnego wyjaśnienia. Wyselekcjonowani eksperci, którzy tworzą zespół projektowy Gryphon, wnoszą do swojej pracy umiejętności, dumę i niepohamowany entuzjazm, dzięki którym Gryphon może przenieść inżynierską i krytyczną ocenę domowego sprzętu audio na nowy poziom, odzwierciedlając rygorystyczne standardy Gryphon Audio.

    Skąd nazwa Gryphon?

    Dla swojej nowej firmy Rasmussen chciał mieć nazwę, która reprezentowałaby nieograniczoną moc, a jednocześnie przekazywała swobodę, nazwę, która będzie oznaczać moc i wdzięk, z jakim jego produkty oddają wszystkie subtelności nagranej muzyki. Nazwa i logo Gryphona inspirowane są bajecznym stworzeniem z mitologii greckiej z głową i skrzydłami orła, a ciałem lwa. To doskonałe połączenie mocy lwa z gracją orła jest właściwym symbolem połączonej mocy z elegancją, którą firma stara się osiągnąć w urządzeniach audio Gryphon.

    Produkcja i kontrola jakości 

    Wszystkie produkty Gryphon Audio są projektowane i produkowane w Danii, montowane i testowane we własnych halach produkcyjnych. Produkcja niektórych kluczowych podzespołów jest zlecana podwykonawcom. Firmom posiadającym uprawnienia i certyfikaty do produkcji na poziomie standardów militarnych oraz zaangażowanych w badania i rozwój sprzętu wojskowego i medycznego według najsurowszych norm. Wykorzystując tych podwykonawców Gryphon uzyskuje dostęp do najbardziej zaawansowanych technik montażu i know-how, które w innym wypadku byłyby niedostępne dla małej, niezależnej firmy. Gryphon dokonuje znacznych inwestycji w oprogramowanie i sprzęt komputerowy, aby otrzymać dane z zaawansowanych testów obwodów drukowanych. Każdy moduł w każdym produkcie Gryphona ma swój indywidualny certyfikat testowy. Gdy moduły są montowane w kompletnym i funkcjonującym urządzeniu, to również poddawane są kompleksowym testom funkcjonalnym z wynikami zapisanymi w certyfikacie testowym. Gryphon posiada certyfikaty dla każdego wyprodukowanego urządzenia. Ostatnim testem są indywidualne odsłuchy przeprowadzane przez personel Gryphona. Końcowa kontrola jakości i pakowanie to również operacje prowadzone wewnętrz firmy.

    Filozofia Gryphon Audio

    Gryphon Audio Designs jest głównym orędownikiem  minimalistycznego podejścia do projektowania, które eliminuje z toru audio kontrolę barwy dźwięku, balansu, gniazda słuchawkowe itp. a wszystko to aby zachować pełną integralność sygnału. Każdy produkt Gryphona ma służyć jednemu celowi - utrzymania spójności sygnału wejściowego bez jakichkolwiek podkolorowań. Jakość samego sygnału wejściowego (lepsza lub gorsza) musi zawsze stanowić jedyny czynnik decydujący o ostatecznej jakości dźwięku. Ta filozofia projektowania oznacza, że ​​słabe nagrania zostaną bezwględnie obnażone, a z drugiej strony można w pełni docenić doskonałe realizacje.

    Instrukcja obsługi i bezpieczeństwa dla sprzętu stereo

    1. ŚRODKI OSTROŻNOŚCI

    Bezpieczeństwo elektryczne

    • Urządzenie należy podłączać wyłącznie do gniazdek z uziemieniem o napięciu zgodnym z danymi technicznymi podanymi na obudowie lub w instrukcji.

    • Nie obsługuj urządzenia mokrymi dłońmi.

    • Nie użyj przedłużaczy ani rozgałęźników, które nie spełniają norm bezpieczeństwa. Nie podłączaj kilku urządzeń o dużym poborze mocy do jednego gniazdka.

    • Uszkodzony kabel zasilający lub wtyczkę należy niezwłocznie wymienić w autoryzowanym serwisie. Nie naprawiaj przewodów samodzielnie.

    • W przypadku przepięć w sieci energetycznej zaleca się użycie zabezpieczeń przeciwprzepięciowych.

    Wentylacja

    • Zapewnij odpowiedni przepływ powietrza wokół urządzenia. Nie zasłaniaj otworów wentylacyjnych.

    • Umieść urządzenie na płaskiej, stabilnej powierzchni, z dala od przedmiotów, które mogłyby blokować wentylację (np. tkanin, książek).

    • Nie używaj urządzenia w zamkniętych przestrzeniach bez odpowiedniej cyrkulacji powietrza.

    Miejsce instalacji

    • Nie narażaj urządzenia na bezpośrednie działanie promieni słonecznych, wysoką wilgotność ani ekstremalne temperatury.

    • Nie umieszczaj urządzenia w pobliżu źródeł wody (np. zlewu, wanny) ani na powierzchniach, które mogłyby być zalane.

    • Urządzenie powinno znajdować się z dala od źródeł ciepła, takich jak kaloryfery czy grzejniki.

     

    2. PODŁĄCZENIE URZĄDZENIA 

    Podłączanie zasilania

    • Upewnij się, że urządzenie jest wyłączone przed podłączeniem go do sieci elektrycznej.

    • Podłącz przewód zasilający do odpowiedniego gniazda w urządzeniu, a następnie do gniazdka elektrycznego.

    Podłączanie kabli sygnałowych i głośnikowych

    • Zawsze podłączaj kable do urządzenia, gdy jest ono wyłączone.

    • Sprawdź, czy przewody są podłączone do odpowiednich gniazd zgodnie z oznaczeniami na urządzeniu oraz w instrukcji.

    • Upewnij się, że przewody głośnikowe nie stykają się ze sobą, aby uniknąć zwarcia.

    Uziemienie

    • Jeśli urządzenie posiada osobny przewód uziemiający, należy go podłączyć do dedykowanego gniazda uziemiającego.

     

    3. URUCHAMIANIE URZĄDZENIA

    • Po podłączeniu kabli i upewnieniu się, że wszystkie połączenia są prawidłowe, włącz urządzenie przyciskiem zasilania.

    • Ustaw głośność na minimalnym poziomie przed włączeniem sygnału audio, aby uniknąć uszkodzenia głośników lub słuchu.

    • Wybierz odpowiednie źródło dźwięku za pomocą selektora wejścia.

     

    4. OBSŁUGA URZĄDZENIA

    Ustawienia głośności

    • Reguluj głośność stopniowo. Nagłe zmiany poziomu dźwięku mogą uszkodzić głośniki lub wpłynąć negatywnie na słuch.

    Czyszczenie

    • Przed czyszczeniem odłącz urządzenie od zasilania.

    • Użyj miękkiej, suchej ścierki. Nie stosuj agresywnych środków czyszczących ani wody.

    Aktualizacje oprogramowania (jeśli dotyczy)

    • Postępuj zgodnie z instrukcją producenta, aby zaktualizować oprogramowanie urządzenia. Nigdy nie wyłączaj urządzenia podczas procesu aktualizacji.

     

    5. POTENCJALNE ZAGROŻENIA I ICH ZAPOBIEGANIE

    Porażenie prądem

    • Nie otwieraj obudowy urządzenia. Wewnętrzne komponenty mogą znajdować się pod wysokim napięciem.

    • W razie wykrycia dymu, zapachu spalenizny lub nieprawidłowego działania natychmiast odłącz urządzenie od zasilania i skontaktuj się z serwisem.

    Przegrzanie

    • Nie zasłaniaj otworów wentylacyjnych.

    • Nie użyj urządzenia w miejscach o wysokiej temperaturze lub wilgotności.

    Uszkodzenie sprzętu

    • Nie podłączaj ani nie odłączaj kabli, gdy urządzenie jest włączone.

    • Nie kładź ciężkich przedmiotów na urządzeniu ani nie uderzaj w nie.

    • Utrata słuchu 

    • Unikaj długotrwałego słuchania dźwięku na wysokim poziomie głośności. Może to prowadzić do trwałego uszkodzenia słuchu.

    • Podczas korzystania ze słuchawek stosuj ograniczenia poziomu głośności sugerowane przez producenta.

    • Przerwy w użytkowaniu sprzętu stereo mogą pomóc zminimalizować ryzyko problemów ze słuchem.

    Zagrożenia mechaniczne

    • Nie próbuj przesuwać urządzenia podczas jego pracy, zwłaszcza gdy jest ono podłączone do zasilania.

    • Zabezpiecz urządzenie przed dziećmi, aby uniknąć przypadkowego uszkodzenia lub obrażeń.

    • Nie dopuszczaj do kontaktu urządzenia z cieczami, co może spowodować zwarcie i trwałe uszkodzenie sprzętu.

     

    6. UTYLIZACJA URZĄDZENIA 

    Odpowiedzialne pozbywanie się sprzętu

    • Po zakończeniu okresu użytkowania urządzenie powinno zostać zutylizowane zgodnie z lokalnymi przepisami dotyczącymi utylizacji urządzeń elektrycznych i elektronicznych.

    • Nie wyrzucaj urządzenia do odpadów komunalnych. Skontaktuj się z lokalnym punktem zbierania elektrośmieci w celu odpowiedniej utylizacji.

    Recykling

    • W miarę możliwości oddaj urządzenie do punktu recyklingowego, gdzie jego komponenty mogą zostać ponownie wykorzystane.

    • Przed utylizacją usuń wszelkie dane osobiste, jeśli urządzenie posiada pamięć wewnętrzną.

     

    7. SERWIS I WSPARCIE TECHNICZNE

    Autoryzowany serwis

    • Wszystkie naprawy powinny być wykonywane w autoryzowanym serwisie producenta.

    • Użyj wyłącznie oryginalnych części zamiennych w celu utrzymania zgodności z normami bezpieczeństwa.

    Kontakt z producentem

    • W przypadku pytań dotyczących działania urządzenia lub problemów technicznych skontaktuj się z obsługą klienta producenta. Dane kontaktowe znajdziesz na etykiecie urządzenia lub w dołączonej dokumentacji.

     

    8. ZALECENIA EKSPLOATACYJNE

    Regularna konserwacja

    • Oczyszczaj urządzenie z kurzu za pomocą suchej, miękkiej szmatki.

    • Okresowo sprawdzaj stan kabli zasilających i sygnałowych. W razie wykrycia uszkodzeń, wymień je na nowe.

    Przechowywanie

    • Jeśli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy czas, odłącz je od zasilania i przechowuj w suchym miejscu, zabezpieczonym przed kurzem i wilgocią.

    Specyfikacje techniczne

    • Przed użytkowaniem zapoznaj się z dołączoną dokumentacją, zawierającą szczegółowe informacje techniczne dotyczące urządzenia.

    Instrukcja obsługi

    • Zawsze trzymaj instrukcję w pobliżu urządzenia w celu szybkiego dostępu do informacji o konfiguracji i eksploatacji.

     

    9. DOKUMENTACJA TECHNICZNA

    Specyfikacje techniczne

    • Przed użytkowaniem zapoznaj się z dołączoną dokumentacją, zawierającą szczegółowe informacje techniczne dotyczące urządzenia.

    Instrukcja obsługi

    • Zawsze trzymaj instrukcję w pobliżu urządzenia w celu szybkiego dostępu do informacji o konfiguracji i eksploatacji.

     

    10. PODSUMOWANIE ZASAD BEZPIECZEŃSTWA

    • Stosowanie się do powyższych zaleceń zapewni bezpieczeństwo użytkownika oraz długą żywotność urządzenia.

    • Regularne sprawdzanie stanu technicznego oraz przestrzeganie zasad eksploatacyjnych zminimalizuje ryzyko awarii i wypadków.

    • Jeśli potrzebujesz dodatkowych informacji, skontaktuj się z producentem lub autoryzowanym serwisem.

    Zaznaczając przycisk „Akceptuję” wyrażają Państwo zgodę na przetwarzanie, po 25 maja 2018 roku, danych osobowych zbieranych w ramach korzystania z usług sklepu internetowego, w tym także zbieranych w tzw. plikach cookies przez nas i naszych Zaufanych Partnerów. Wyrażenie zgody jest dobrowolne i mogą ją Państwo w dowolnym momencie wycofać korzystając z narzędzia dostępnego w stopce strony. Polityka prywatności zgodnie z RODO