











Gryphon Audio Pandora - Przedwzmacniacz
W mitologii greckiej Pandora została stworzona na rozkaz Zeusa jako pierwsza kobieta na Ziemi. Jej imię oznacza „Wszechstronnie Obdarowana”, ponieważ bogowie obdarzyli ją licznymi, cennymi talentami. Od Afrodyty otrzymała ona piękno, bożą łaskę, urok i harmonię; od Apolla dar muzyki; od Hermesa dar subtelnej perswazji; od Ateny duszę, a od Gracji miłość, delikatność, piękno, dobroć, przyjemność, kreatywność, artyzm i zmysłowość.
Gryphon Audio uchwycił te walory w postaci przedwzmacniacza, którego konstrukcja opiera się na czterech ramach, z całkowicie izolowanymi kanałami prawym i lewym, które poprowadzono na odseparowanych podstawach i dedykowanym zasilaniu dual mono, również umieszczonymi na niezależnych ramach, aby chronić sygnał audio przed interferencjami.
Aspekt dual mono tej konstrukcji został praktycznie doprowadzony do granic możliwości technologicznych. Zastosowano dwa odłączane przewody zasilające i dwa włączniki zasilania dla obsługi każdego z kanałów.
Dzięki kreatywnej inżynierii i nieograniczonej swobodzie, jaką obdarzono zespół inżynierów w projektowaniu i konstruowaniu urządzenia, Gryphon Pandora będzie w stanie ukazać więcej informacji z nagranego materiału, niż jakikolwiek poprzedni przedwzmacniacz Gryphon.
Urządzenie wykorzystuje najdoskonalsze komponenty, wyselekcjonowane ze względu na ich parametry techniczne i brzmieniowe, m.in. japońskie rezystory Takman i Charcroft Z-Foil. Transmisja sygnału pomiędzy przedwzmacniaczem, a końcówką mocy przebiega we w pełni zbalansowanym trybie, co obniża stratę sygnału i poziom zniekształceń minimalnych.
W przedwzmacniaczu Gryphon Pandora zaimplementowano nowo zaprojektowany stopień wejściowy single-ended, pracujący w klasie A, który zawiera tylko dwa tranzystory i rezystor aby zapewnić transparentność, szybkość i otwartość sygnału audio.
Menu Sterowania
Zewnętrzna prostota przedwzmacniacza Gryphon Pandora skrywa olbrzymie możliwości regulacyjne, które są łatwo dostępne, bez zbędnego przeładowania funkcjami panelu frontowego urządzenia.
Łatwość użytkowania przedwzmacniacza, bez negatywnego wpływu na jakość dźwięku, gwarantuje kontrolowane mikroprocesorowo menu, udostępniające praktyczne udogodnienia: nadawanie nazw, ustawienie maksymalnego poziomu, ustawienie poziomu początkowego, równowaga kanału lewy/prawy (6 dB ze skokiem 1 dB), dopasowanie poziomu wejścia, stałopoziomowe wyjście AV, jasność wyświetlacza (100%, 75%, 50%, 25%, wyłączony), konfigurację Green Bias i przywrócenie ustawień fabrycznych.
Funkcja Green Bias
Po podłączeniu przedwzmacniacza poprzez opracowane przez Gryphon Audio złącze Green Bias do wzmacniacza mocy Gryphon, który również jest wyposażony w tę funkcję, Gryphon Pandora przejmuje kontrolę nad dostępnym wyjściem w Klasie A, redukując zużycie napięcia i obniżając nieco temperaturę pracy wzmacniacza, aby zmniejszyć przeciążenie urządzenia.
Funkcja ta reguluje obciążenie wzmacniacza dopasowując je do kontroli głośności przedwzmacniacza, aby uzyskać dokładnie określoną moc w Klasie A gdy wystąpi takie zapotrzebowanie, przy jednoczesnych olbrzymich zapasach mocy pozostających w rezerwie.
Pod Kontrolą
Z założenia, przedwzmacniacz spełnia dwie podstawowe funkcje: sterowanie ścieżką sygnału i kontrolowanie poziomu głośności. Gryphon Pandora jest pozbawiony konwencjonalnej kontroli barwy, pokręteł balansu, przełączników mono i innych niepotrzebnych obwodów – wszystko po to, aby zredukować do minimum podkolorowania i zakłócenia sygnału.
Kiedy są w idealnym stanie, przekaźniki w drodze sygnałowej mają niewielki wpływ na jakość dźwięku, lecz taki stan nie będzie trwał wiecznie. W celu uchronienia przed stratą sygnału związaną z utlenianiem, wszystkie przełączniki, przekaźniki i kontrola głośności przedwzmacniacza wykorzystują pozłacane powierzchnie styku.
Przekaźniki selektora źródła (trzy wejścia zbalansowane, dwa single-ended, jedna pętla magnetofonowa) są hermetycznie uszczelnione, co ogranicza możliwość osadzania się zanieczyszczeń na powierzchni styków. Przekaźniki zapewniają najkrótszą możliwą ścieżkę sygnału i są odporne na zużycie. Kontrola głośności Gryphon Pandora wykorzystuje 85-krokowy tłumik kontrolowany mikroprocesorem, co zapewnia ekstremalną precyzję podczas regulowania poziomu głośności. Zastosowanie rezystorów i przekaźników zapewnia żywotność i doskonałe dopasowanie przy każdym poziomie.
Do regulowania głośności służy ciężkie pokrętło umieszczone na przednim panelu. Płynny ruch pokrętła zapewniają dwa łożyska kulkowe.
Zasilacz
Wyposażony w podwójne baterie kondensatorów o pojemności 90000 mikrofaradów, Gryphon Pandora generuje wystarczającą moc, aby napędzić szeroką gamę wzmacniaczy zintegrowanych i końcówek mocy. Dysponujący dużym zapasem zasilacz zapewnia solidną jak skała kontrolę i niewyobrażalną czystość sygnału . Dodatkowo, źródło zasilania w Pandorze dysponuje wejściami, do których można podłączyć urządzenia zewnętrzne, jak np. stopień phono Gryphon Legato Heritage, zarówno postaci osobnego modułu, jak i modułu zintegrowanego w obudowie przedwzmacniacza.
Bez Kompromisów
Jak na produkt który nigdy nie miał ujrzeć światła dziennego, przedwzmacniacz Gryphon Pandora został potraktowany z wybitną wręcz uwagą poświęconą detalom i innowacyjności. Ponieważ urządzenie powstawało w atmosferze pozbawionej kalkulacji kosztów, akceptacji przez drugą połowę i innych „drobiazgów” ograniczających wyobraźnię, Pandora znakomicie odsłania barwę komponentów źródłowych, głośników i interkonektów. Gryphon Pandora oferuje naturalną muzyczną prezentację, bogatą i zróżnicowaną paletę barw nasyconych odpowiednim ciężarem i osadzonych w oryginalnej przestrzeni akustycznej ukazanej z chirurgiczną dokładnością wymiarów. Takiego właśnie poziomu jakości oczekujemy w naszych pokojach odsłuchowych, a Gryphon Audio z dumą może oddać urządzenie w ręce słuchaczy.
DANE TECHNICZNE:
Sterowanie: Graficzny wyświetlacz fluorescencyjny próżniowy
Podświetlany dotykowy panel sterowania
Regulowane podświetlenie wyświetlacza (wysokie, średnie, niskie, wyłączone)
Klasa: czysta klasa A z bardzo krótką ścieżką sygnału
Impedancja wejściowa: 50 kΩ, balanced
Impedancja wejściowa: 25 kΩ, single ended
Impedancja wyjściowa: 7Ω
Wzmocnienie: +18dB
Poziom zniekształceń (THD+N): 0.005% @ 1 kHz and 10 Hz – 30 kHz
Pasmo częstotliwości (-3 dB): 0.1 Hz – 3 MHz
Wejścia: pozłacane szwajcarskie gniazda neutralne XLR dla trzech zrównoważonych źródeł
Wyjścia: Pozłacane gniazda phono z izolacją teflonową dla dwóch wejść i wyjścia Tape
Pojemność zasilacza: 2 x 90,000uF
Pobór mocy w stanie gotowości <1W
Pobór mocy w stanie jałowym 50W
Transformatory: Dwa oddzielne, wykonane na zamówienie transformatory z rdzeniem C, po jednym dla każdego kanału
Pojemność kondensatorów: 90 000 pojemności microFarad na kanał
Wymiary,WxHxD: 48 x40 x 13 cm, każdy element
Waga: 17.5 kg
Dodatkowe informacje Konfiguracja True Dual Mono
Ultra-szerokopasmowa odpowiedź częstotliwościowa 3 MHz
Brak negatywnego sprzężenia zwrotnego
Sprzężenie DC z serwosterowaniem
Izolowane zasilanie dla obwodów innych niż audio
Rozległe oddzielenie mechaniczne
Rozległa lokalna regulacja napięcia
Wielokierunkowe, kulkowe, kontrolowane mikroprocesorowo, 85-stopniowy tłumik głośności przekaźnika wyposażony w ultra precyzyjne rezystory Charcroft Z-Foil Audio i przekaźniki o ultra niskich pojemnościach zapewniające najlepszą jakość dźwięku
Nowy, szybki, dyskretny, jednokierunkowy bufor wejściowy klasy A, opracowany w celu uzyskania najlepszej możliwej jakości dźwięku
Wybierz najlepsze komponenty, w tym rezystory Takman Audio
Minimalne okablowanie wewnętrzne
Specyfikacja wojskowa. dwustronnie do 70μm płytek drukowanych z miedzi
Pozłacane przekaźniki izolujące wejścia
Gniazda na PCB eliminują konieczność okablowania i skracają ścieżkę sygnału
Opcjonalny zintegrowany moduł Gryphon Phono Stage lub Legato Heritage RIAA
Stała przepustowość AV zapewniająca bezkompromisową integrację z systemami surround
Sterowane mikroprocesorem funkcje menu
Regulowany balans kanałów, dopasowanie poziomu sygnału, rozruch i maksymalny poziom
Kontrola Green Bias dla wzmacniaczy Gryphon
Niemagnetyczne, nie rezonansowe obudowy z aluminium
Wejście i wyjście 12 V DC
Aktualizacja pamięci flash za pomocą komputera lub pilota
Pilot na podczerwień
Gryphon Audio Designs jest pomysłem Flemminga E. Rasmussena i spełnieniem życiowego marzenia, aby umożliwić odtworzenie najczystszej istoty muzyki na żywo w domowych warunkach. Gryphon Audio Designs została założona w 1985 roku.
Pierwszy produkt, legendarny Gryphon Head Amp, powstał z jednorazowego projektu opracowanego wyłącznie jako hobby. Podczas chicagowskiego Consumer Electronics Show 1986 szanowany japoński dystrybutor wyraził zainteresowanie produktem. Wkrótce potem Head Amp został wybrany przez japońską prasę audio jako "Best Buy". Chociaż projekt Gryphon był początkowo wyłącznie hobby, a nie aktywnie realizowanym przedsięwzięciem komercyjnym, popyt generowany przez recenzje i uznanie doprowadziło do formalnego ustanowienia firmy Gryphon Audio Designs.
Gryphon Audio Designs natychmiast osiągnął uznanie, które stale rośnie na całym świecie, głównie za najnowocześniejsze osiągi, intuicyjną ergonomię i oszałamiające piękno przedwzmacniaczy Gryphon i wzmacniaczy mocy. Rasmussen w dziedzinie sztuk pięknych i wzornictwa przemysłowego nadaje każdemu produktowi Gryphon charakterystyczne, bujne wykończenie, które powstaje w sposób organiczny poza konstrukcją obwodów audio i interfejsem użytkownika, zapewniając prawdziwie wyjątkową integrację formy i funkcji.
Zespół projektowy Gryphon
Podczas gdy Flemming E. Rasmussen jest odpowiedzialny za koncepcję, wygląd zewnętrzny i ostateczne brzmienie każdego produktu Gryphon, zespół projektowy składający się zazwyczaj z 4-5 członków pracuje nad oddzielnymi aspektami technicznymi każdego projektu. Zespół projektantów, złożony z dedykowanych inżynierów elektroników pracujących z doświadczonymi audiofilami, zapewnia otwarty umysł na słyszalne zjawiska w brzmieniu, dla których nie ma obecnie zadowalającego wyjaśnienia naukowego.
Jeśli zespół projektowy stwierdzi, że "o włos" przybliża nas do rzeczywistości, to modyfikacja zostanie włączone do ostatecznego projektu, niezależnie od naszej niemożności przedstawienia obiektywnie weryfikowalnego wyjaśnienia. Wyselekcjonowani eksperci, którzy tworzą zespół projektowy Gryphon, wnoszą do swojej pracy umiejętności, dumę i niepohamowany entuzjazm, dzięki którym Gryphon może przenieść inżynierską i krytyczną ocenę domowego sprzętu audio na nowy poziom, odzwierciedlając rygorystyczne standardy Gryphon Audio.
Skąd nazwa Gryphon?
Dla swojej nowej firmy Rasmussen chciał mieć nazwę, która reprezentowałaby nieograniczoną moc, a jednocześnie przekazywała swobodę, nazwę, która będzie oznaczać moc i wdzięk, z jakim jego produkty oddają wszystkie subtelności nagranej muzyki. Nazwa i logo Gryphona inspirowane są bajecznym stworzeniem z mitologii greckiej z głową i skrzydłami orła, a ciałem lwa. To doskonałe połączenie mocy lwa z gracją orła jest właściwym symbolem połączonej mocy z elegancją, którą firma stara się osiągnąć w urządzeniach audio Gryphon.
Produkcja i kontrola jakości
Wszystkie produkty Gryphon Audio są projektowane i produkowane w Danii, montowane i testowane we własnych halach produkcyjnych. Produkcja niektórych kluczowych podzespołów jest zlecana podwykonawcom. Firmom posiadającym uprawnienia i certyfikaty do produkcji na poziomie standardów militarnych oraz zaangażowanych w badania i rozwój sprzętu wojskowego i medycznego według najsurowszych norm. Wykorzystując tych podwykonawców Gryphon uzyskuje dostęp do najbardziej zaawansowanych technik montażu i know-how, które w innym wypadku byłyby niedostępne dla małej, niezależnej firmy. Gryphon dokonuje znacznych inwestycji w oprogramowanie i sprzęt komputerowy, aby otrzymać dane z zaawansowanych testów obwodów drukowanych. Każdy moduł w każdym produkcie Gryphona ma swój indywidualny certyfikat testowy. Gdy moduły są montowane w kompletnym i funkcjonującym urządzeniu, to również poddawane są kompleksowym testom funkcjonalnym z wynikami zapisanymi w certyfikacie testowym. Gryphon posiada certyfikaty dla każdego wyprodukowanego urządzenia. Ostatnim testem są indywidualne odsłuchy przeprowadzane przez personel Gryphona. Końcowa kontrola jakości i pakowanie to również operacje prowadzone wewnętrz firmy.
Filozofia Gryphon Audio
Gryphon Audio Designs jest głównym orędownikiem minimalistycznego podejścia do projektowania, które eliminuje z toru audio kontrolę barwy dźwięku, balansu, gniazda słuchawkowe itp. a wszystko to aby zachować pełną integralność sygnału. Każdy produkt Gryphona ma służyć jednemu celowi - utrzymania spójności sygnału wejściowego bez jakichkolwiek podkolorowań. Jakość samego sygnału wejściowego (lepsza lub gorsza) musi zawsze stanowić jedyny czynnik decydujący o ostatecznej jakości dźwięku. Ta filozofia projektowania oznacza, że słabe nagrania zostaną bezwględnie obnażone, a z drugiej strony można w pełni docenić doskonałe realizacje.
Instrukcja obsługi i bezpieczeństwa dla sprzętu stereo
1. ŚRODKI OSTROŻNOŚCI
Bezpieczeństwo elektryczne
Urządzenie należy podłączać wyłącznie do gniazdek z uziemieniem o napięciu zgodnym z danymi technicznymi podanymi na obudowie lub w instrukcji.
Nie obsługuj urządzenia mokrymi dłońmi.
Nie użyj przedłużaczy ani rozgałęźników, które nie spełniają norm bezpieczeństwa. Nie podłączaj kilku urządzeń o dużym poborze mocy do jednego gniazdka.
Uszkodzony kabel zasilający lub wtyczkę należy niezwłocznie wymienić w autoryzowanym serwisie. Nie naprawiaj przewodów samodzielnie.
W przypadku przepięć w sieci energetycznej zaleca się użycie zabezpieczeń przeciwprzepięciowych.
Wentylacja
Zapewnij odpowiedni przepływ powietrza wokół urządzenia. Nie zasłaniaj otworów wentylacyjnych.
Umieść urządzenie na płaskiej, stabilnej powierzchni, z dala od przedmiotów, które mogłyby blokować wentylację (np. tkanin, książek).
Nie używaj urządzenia w zamkniętych przestrzeniach bez odpowiedniej cyrkulacji powietrza.
Miejsce instalacji
Nie narażaj urządzenia na bezpośrednie działanie promieni słonecznych, wysoką wilgotność ani ekstremalne temperatury.
Nie umieszczaj urządzenia w pobliżu źródeł wody (np. zlewu, wanny) ani na powierzchniach, które mogłyby być zalane.
Urządzenie powinno znajdować się z dala od źródeł ciepła, takich jak kaloryfery czy grzejniki.
2. PODŁĄCZENIE URZĄDZENIA
Podłączanie zasilania
Upewnij się, że urządzenie jest wyłączone przed podłączeniem go do sieci elektrycznej.
Podłącz przewód zasilający do odpowiedniego gniazda w urządzeniu, a następnie do gniazdka elektrycznego.
Podłączanie kabli sygnałowych i głośnikowych
Zawsze podłączaj kable do urządzenia, gdy jest ono wyłączone.
Sprawdź, czy przewody są podłączone do odpowiednich gniazd zgodnie z oznaczeniami na urządzeniu oraz w instrukcji.
Upewnij się, że przewody głośnikowe nie stykają się ze sobą, aby uniknąć zwarcia.
Uziemienie
Jeśli urządzenie posiada osobny przewód uziemiający, należy go podłączyć do dedykowanego gniazda uziemiającego.
3. URUCHAMIANIE URZĄDZENIA
Po podłączeniu kabli i upewnieniu się, że wszystkie połączenia są prawidłowe, włącz urządzenie przyciskiem zasilania.
Ustaw głośność na minimalnym poziomie przed włączeniem sygnału audio, aby uniknąć uszkodzenia głośników lub słuchu.
Wybierz odpowiednie źródło dźwięku za pomocą selektora wejścia.
4. OBSŁUGA URZĄDZENIA
Ustawienia głośności
Reguluj głośność stopniowo. Nagłe zmiany poziomu dźwięku mogą uszkodzić głośniki lub wpłynąć negatywnie na słuch.
Czyszczenie
Przed czyszczeniem odłącz urządzenie od zasilania.
Użyj miękkiej, suchej ścierki. Nie stosuj agresywnych środków czyszczących ani wody.
Aktualizacje oprogramowania (jeśli dotyczy)
Postępuj zgodnie z instrukcją producenta, aby zaktualizować oprogramowanie urządzenia. Nigdy nie wyłączaj urządzenia podczas procesu aktualizacji.
5. POTENCJALNE ZAGROŻENIA I ICH ZAPOBIEGANIE
Porażenie prądem
Nie otwieraj obudowy urządzenia. Wewnętrzne komponenty mogą znajdować się pod wysokim napięciem.
W razie wykrycia dymu, zapachu spalenizny lub nieprawidłowego działania natychmiast odłącz urządzenie od zasilania i skontaktuj się z serwisem.
Przegrzanie
Nie zasłaniaj otworów wentylacyjnych.
Nie użyj urządzenia w miejscach o wysokiej temperaturze lub wilgotności.
Uszkodzenie sprzętu
Nie podłączaj ani nie odłączaj kabli, gdy urządzenie jest włączone.
Nie kładź ciężkich przedmiotów na urządzeniu ani nie uderzaj w nie.
Utrata słuchu
Unikaj długotrwałego słuchania dźwięku na wysokim poziomie głośności. Może to prowadzić do trwałego uszkodzenia słuchu.
Podczas korzystania ze słuchawek stosuj ograniczenia poziomu głośności sugerowane przez producenta.
Przerwy w użytkowaniu sprzętu stereo mogą pomóc zminimalizować ryzyko problemów ze słuchem.
Zagrożenia mechaniczne
Nie próbuj przesuwać urządzenia podczas jego pracy, zwłaszcza gdy jest ono podłączone do zasilania.
Zabezpiecz urządzenie przed dziećmi, aby uniknąć przypadkowego uszkodzenia lub obrażeń.
Nie dopuszczaj do kontaktu urządzenia z cieczami, co może spowodować zwarcie i trwałe uszkodzenie sprzętu.
6. UTYLIZACJA URZĄDZENIA
Odpowiedzialne pozbywanie się sprzętu
Po zakończeniu okresu użytkowania urządzenie powinno zostać zutylizowane zgodnie z lokalnymi przepisami dotyczącymi utylizacji urządzeń elektrycznych i elektronicznych.
Nie wyrzucaj urządzenia do odpadów komunalnych. Skontaktuj się z lokalnym punktem zbierania elektrośmieci w celu odpowiedniej utylizacji.
Recykling
W miarę możliwości oddaj urządzenie do punktu recyklingowego, gdzie jego komponenty mogą zostać ponownie wykorzystane.
Przed utylizacją usuń wszelkie dane osobiste, jeśli urządzenie posiada pamięć wewnętrzną.
7. SERWIS I WSPARCIE TECHNICZNE
Autoryzowany serwis
Wszystkie naprawy powinny być wykonywane w autoryzowanym serwisie producenta.
Użyj wyłącznie oryginalnych części zamiennych w celu utrzymania zgodności z normami bezpieczeństwa.
Kontakt z producentem
W przypadku pytań dotyczących działania urządzenia lub problemów technicznych skontaktuj się z obsługą klienta producenta. Dane kontaktowe znajdziesz na etykiecie urządzenia lub w dołączonej dokumentacji.
8. ZALECENIA EKSPLOATACYJNE
Regularna konserwacja
Oczyszczaj urządzenie z kurzu za pomocą suchej, miękkiej szmatki.
Okresowo sprawdzaj stan kabli zasilających i sygnałowych. W razie wykrycia uszkodzeń, wymień je na nowe.
Przechowywanie
Jeśli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy czas, odłącz je od zasilania i przechowuj w suchym miejscu, zabezpieczonym przed kurzem i wilgocią.
Specyfikacje techniczne
Przed użytkowaniem zapoznaj się z dołączoną dokumentacją, zawierającą szczegółowe informacje techniczne dotyczące urządzenia.
Instrukcja obsługi
Zawsze trzymaj instrukcję w pobliżu urządzenia w celu szybkiego dostępu do informacji o konfiguracji i eksploatacji.
9. DOKUMENTACJA TECHNICZNA
Specyfikacje techniczne
Przed użytkowaniem zapoznaj się z dołączoną dokumentacją, zawierającą szczegółowe informacje techniczne dotyczące urządzenia.
Instrukcja obsługi
Zawsze trzymaj instrukcję w pobliżu urządzenia w celu szybkiego dostępu do informacji o konfiguracji i eksploatacji.
10. PODSUMOWANIE ZASAD BEZPIECZEŃSTWA
Stosowanie się do powyższych zaleceń zapewni bezpieczeństwo użytkownika oraz długą żywotność urządzenia.
Regularne sprawdzanie stanu technicznego oraz przestrzeganie zasad eksploatacyjnych zminimalizuje ryzyko awarii i wypadków.
Jeśli potrzebujesz dodatkowych informacji, skontaktuj się z producentem lub autoryzowanym serwisem.