











Gryphon Audio Zena - Przedwzmacniacz
Cytat ze strony internetowej The audiobeat.com: „Dowolny przedwzmacniacz lub wzmacniacz Gryphon jest punktem docelowym dla audiofilów, zarówno pod względem jakości, jak i "ceny”. monoandstereo.com przytacza następującą obserwację, opartą na dekadach doświadczenia: „Ciężko jest zachować spokój, kiedy coś przyjeżdża na recenzję wprost z Gryphon Audio i od samego Flemminga Rasmussena”.
Przedwzmacniacz dual mono Zena, którego premiera miała niedawno miejsce, korzysta z istotnych udoskonaleń wprowadzonych w trakcie prac nad rozwojem konstrukcji Gryphon Mirage klasy state-of–the-art. Konstrukcję przedwzmacniacza Zena oparto na specjalnie opracowanej, w pełni dyskretnej topologii obwodów w Klasie A ze sprzężeniem DC, o zerowym ujemnym sprzężeniu zwrotnym i rozciągniętym do wartości 1 MHz zakresie częstotliwości. Wszystkie te cechy przyczyniają się do uzyskania dużych szybkości narastania sygnału, znakomitej jakości transjentów i zerowego przesunięcia fazy wysokich tonów, co zapewnia odpowiednie skupienie dźwięku i obfitość mikro detali w przestrzeni nagrania.
W przedwzmacniaczu Gryphon Zena pokrętło regulacyjne poziomu głośności zaprojektowane dla modelu Athena zastąpiono dotykowym panelem regulacyjnym, aby stworzyć tłumik składający się z 43 indywidualnych kroków w odstępach 2 dB, przy jedynie dwóch rezystorach pozostających w ścieżce sygnałowej poziomu głośności w danym momencie. Wśród licznych udoskonaleń, w modelu Zena znalazła się również wysoce precyzyjna matryca rezystorów SMD z folii metalowej oraz hermetycznie zamknięty układ pozłacanych kontaktronów Pickering o ultra niskiej pojemności.
Równie istotnym faktem jest, że tłumik głośności w modelu Zena jest w pełni zbalansowany i nie występuje tutaj konwersja sygnału z wejść XLR do wejść single-ended przed procesem tłumienia, co miało miejsce w modelu Athena. To uproszczenie w ścieżce sygnałowej Zena stanowi duży krok naprzód w kwestii jakości dźwięku. Zena wykorzystuje regulatory bocznikowe w napięciu zasilającym tłumik głośności, aby dostarczyć napięcie DC o minimalnie niskiej impedancji wyjściowej w szerokim zakresie pasma, a także zapewnić optymalną redukcję szumów.
Aby umożliwić wykorzystanie przedwzmacniacza w systemie surround bez wpływu na jakość dźwięku stereo, urządzenie wyposażono w zaawansowaną funkcję złącza przejściowego AV, która pozwala na konfigurację wejścia XLR lub wejścia Phono jako złącza przejściowego AV 0 dB, co zapewnia doskonałą integrację z instalacją wielokanałową właściciela.
W konstrukcji przedwzmacniacza Zena wykorzystano również polipropylenowe kondensatory Wima na kondensatorach elektrolitycznych w zasilaczach regulowanych szeregowo, jak również w połączeniu równoległym z aluminiowymi kondensatorami polimerowymi w regulowanych bocznikowo zasilaczach obwodu tłumika głośności. Diody separujące Schottky’ego o niskim napięciu wykorzystano w zasilaczach części analogowej. Przedwzmacniacz nie posiada okablowania wewnętrznego poza krótkim przewodem uziemiającym, taśmami wyświetlacza i przewodem zasilającym, umieszczonym w ekranowanym kanale prowadzącym od gniazdka IEC bezpośrednio do włącznika zasilania, aby zminimalizować interferencje 50/60 Hz.
Tak samo jak topowy w ofercie Gryphon przedwzmacniacz Pandora, Zena pozbawiona jest konwencjonalnej kontroli barwy, pokręteł balansu, inwersji polaryzacji, złącz słuchawkowych, przełączników mono i innych niepotrzebnych obwodów aby zredukować do minimum podkolorowania i zakłócenia sygnału i uzyskać najwyższą wierność bitów, znaną brytyjskiemu audiofilowi pod nazwą PRaT, czyli tempo, rytm i timing (Pace, Rhythm and Timing).
Nieskazitelnie wykonany, minimalistyczny, skandynawski design przemysłowy, pobłyskujący różnymi odcieniami czerni, łączy się ze stylowym interfejsem użytkownika i funkcjonalnością jakiej zapragnąłby każdy miłośnik muzyki w XXI wieku. Zena oferuje także złącze wejściowe i wyjściowe 12 V DC aby zwiększyć możliwości systemu poprzez zdalne sterowanie funkcją on/off. W celu redukcji wibracji i rezonansów, obudowa przedwzmacniacza spoczywa na specjalnie zaprojektowanych cylindrycznych nóżkach z przodu i dwóch stożkowych podstawkach z tyłu. Z poziomu minimalistycznego frontu urządzenia w nieskomplikowany sposób sterujemy funkcjami menu, które ukazują się na zielono-niebieskim, dotykowym fluorescencyjnym wyświetlaczu z opcją wygaszania. Zakres kontrolowanego mikroprocesorem menu obejmuje nadawanie nazw do 8 znaków, ustawienie maksymalnego poziomu, ustawienie poziomu początkowego, dopasowanie poziomu wejścia, wyjście AV, jasność wyświetlacza (100%, 75%, 50%, 25%, wyłączony), powrót do ustawień początkowych i konfigurację Green Bias.
Funkcja Green Bias
Po podłączeniu przedwzmacniacza poprzez opracowane przez Gryphon Audio złącze Green Bias do wzmacniacza mocy Gryphon, który również jest wyposażony w tę funkcję, Gryphon Zena przejmuje kontrolę nad dostępnym wyjściem w Klasie A.
Redukując zużycie napięcia i obniżając nieco temperaturę pracy wzmacniacza, aby zmniejszyć przeciążenie urządzenia w okresach mniej krytycznych odsłuchów. Funkcja ta reguluje obciążenie wzmacniacza dopasowując je do kontroli głośności przedwzmacniacza, aby uzyskać dokładnie określoną moc w Klasie A kiedy pojawi się taka potrzeba, przy jednoczesnych olbrzymich zapasach mocy pozostających w rezerwie. Niekonwencjonalny pilot zdalnego sterowania, to arcydzieło przemysłowego designu i prostej elegancji. Urządzenie otrzymało wąską aluminiową obudowę wzbogaconą czarnymi, satynowanymi elementami. Podstawka umieszczona z jednej strony nachyla pilot w stronę użytkownika. Na drugim końcu umieszczono logo firmy w bieli. Dość ekscentryczne urządzenie, wyposażone w aluminiowe przyciski, okazuje się całkiem praktyczne i przyjemne w użytkowaniu.
Gryphon Zena jest pierwszym przedwzmacniaczem tego producenta, który oferuje opcję instalacji stopnia Phono lub modułu przetwornika DAC w momencie zakupu, albo w późniejszym czasie. Jeśli Wasz system składa się zarówno z analogowych i cyfrowych źródeł dźwięku, dobrze będzie zainstalować przetwornik DAC, a przedwzmacniacz gramofonowy Gryphon Sonett można dokupić jako osobne urządzenie.
Stopień Phono
Gryphon Legato, urządzenie klasy state-of-the-art prezentuje, jak opisuje portal audiobeat.com „pełne, obfite obrazy , naturalność i rozmach muzyki, z tonami średnimi przechodzącymi na górze w gładkie, lecz pełne powietrza soprany, a na dole w sprężyste średnie basy i potężne niskie tony”. Podejmując ambitne przedsięwzięcie przeniesienia walorów jakościowych przedwzmacniacza gramofonowego Legato w nieco bardziej przystępne zakresy cenowe, Gryphon oferuje stopień phono PS2 w formie modułu do opcjonalnej instalacji w przedwzmacniaczu Zena lub zintegrowanym wzmacniaczu Diablo, jak również wolnostojącą wersję Sonett, wyposażoną w niezależne zasilanie dual mono, najnowocześniejszą topologię obwodów, a także przełomowe rozwiązania w zakresie redukcji szumów i sekcji zasilacza.
Gryphon Sonett jest w pełni dyskretnym, wyposażonym w sprzężenie DC urządzeniem, wykorzystującym polipropylenowe kondensatory do precyzyjnej korekcji krzywej RIAA. Przełączniki na tylnym panelu oferują pełną gamę opcji wyboru obciążenia wkładki MC (10, 20, 80.6, 100, 200 lub 402 Ω). Opcje obciążenia można ze sobą łączyć. Na przykład obciążenie 80.6 Ω można aktywować jednocześnie z obciążeniem 100 Ω, aby uzyskać wartość 45 Ω.
Moduł Przetwornika DAC
Moduł przetwornika DAC, dostępny do opcjonalnej instalacji w przedwzmacniaczu Zena, został oparty na powszechnie uznanym przetworniku cyfrowo-analogowym Gryphon Kalliope, wyposażonym w znakomity chipset ESS Sabre ES9018. Krytycy na całym świecie chwalą przełomowy projekt i jakość dźwięku Kalliope: moduł wyposażono w asynchroniczne złącza USB, AES/EBU, złącze optyczne oraz podwójne złącze koaksjalne S/PDIF. Wejście USB akceptuje sygnały w rozdzielczości 32-bit/384kHz PCM i DSD512; pozostałe wejścia ograniczono do sygnałów 24/192 PCM. Moduł Gryphon DAC umożliwia aktywację filtrów PCM i DSD poprzez menu przedwzmacniacza. Filtry cyfrowe o gładkim nachyleniu (krótkie opóźnienie grupowe) i o stromym nachyleniu (długie opóźnienie grupowe) są dostępne dla standardu PCM, natomiast dla DSD opracowano filtr analogowy pierwszego rzędu, który można obejść lub ustawić wartość 50, 60 lub 70 kHz (50 kHz jest wartością ustawioną fabrycznie).
Wrażenia Odsłuchowe
Przedwzmacniacz Gryphon Zena pod względem dźwięku łączy w sobie bezpośredniość przekazu, neutralność i nadrzędną przejrzystość, dzięki której może ukazać dowolną zmianę jakiej dokonano w urządzeniach towarzyszących, w dowolnym miejscu ścieżki sygnałowej. Rozmieszczenie instrumentów i wokali we wszystkich trzech wymiarach jest wręcz zdumiewające, a najdalsze nawet krańce sceny odsłuchowej są zaprezentowane z wyraźnym błyskiem. Doskonała harmonia, ciężar, wyostrzone obrazowanie, znakomite odwzorowanie otoczenia - holografia sceny i realistyczny atak transjentów, to jedne z wielu wyjątkowych korzyści, jakie inżynierowie Gryphon Audio uzyskali konstruując monofonicznie zdublowany przedwzmacniacz Zena.
DANE TECHNICZNE:
Sterowanie: Sterowanie dotykowe przez podświetlane piktogramy na panelu czołowym
Klasa A
Funkcja Green Bias Tak
Sprzężenie DC z serworegulacją Tak
Poziom zniekształceń (THD+N) < 0,005%
Wzmocnienie: +18 dB
Pasmo częstotliwości: 0.1 Hz – 1 MHz (-3 dB)
Separacja kanałów: nieskończona
Impedancja wejściowa, balanced (20 Hz – 20 kHz): 50 kOhm
Impedancja wejściowa single-ended (20 Hz – 20 kHz): 25 kOhm
Impedancja wyjściowa (20-20 kHz): 15Ohm
Wejścia: 2 x XLR, 3 x RCA
Wyjścia: 1 x XLR, 1 x RCA, 1 x Tape out
Pobór mocy w stanie gotowości : < 0,5W
Pobór mocy w stanie pracy: 50 W
Pojemność kondensatorów: 2 x 26000 uF
Wymiary: 48 cm x16.9 cm x 40 cm
Waga: 13.1 kg
Gryphon Audio Designs jest pomysłem Flemminga E. Rasmussena i spełnieniem życiowego marzenia, aby umożliwić odtworzenie najczystszej istoty muzyki na żywo w domowych warunkach. Gryphon Audio Designs została założona w 1985 roku.
Pierwszy produkt, legendarny Gryphon Head Amp, powstał z jednorazowego projektu opracowanego wyłącznie jako hobby. Podczas chicagowskiego Consumer Electronics Show 1986 szanowany japoński dystrybutor wyraził zainteresowanie produktem. Wkrótce potem Head Amp został wybrany przez japońską prasę audio jako "Best Buy". Chociaż projekt Gryphon był początkowo wyłącznie hobby, a nie aktywnie realizowanym przedsięwzięciem komercyjnym, popyt generowany przez recenzje i uznanie doprowadziło do formalnego ustanowienia firmy Gryphon Audio Designs.
Gryphon Audio Designs natychmiast osiągnął uznanie, które stale rośnie na całym świecie, głównie za najnowocześniejsze osiągi, intuicyjną ergonomię i oszałamiające piękno przedwzmacniaczy Gryphon i wzmacniaczy mocy. Rasmussen w dziedzinie sztuk pięknych i wzornictwa przemysłowego nadaje każdemu produktowi Gryphon charakterystyczne, bujne wykończenie, które powstaje w sposób organiczny poza konstrukcją obwodów audio i interfejsem użytkownika, zapewniając prawdziwie wyjątkową integrację formy i funkcji.
Zespół projektowy Gryphon
Podczas gdy Flemming E. Rasmussen jest odpowiedzialny za koncepcję, wygląd zewnętrzny i ostateczne brzmienie każdego produktu Gryphon, zespół projektowy składający się zazwyczaj z 4-5 członków pracuje nad oddzielnymi aspektami technicznymi każdego projektu. Zespół projektantów, złożony z dedykowanych inżynierów elektroników pracujących z doświadczonymi audiofilami, zapewnia otwarty umysł na słyszalne zjawiska w brzmieniu, dla których nie ma obecnie zadowalającego wyjaśnienia naukowego.
Jeśli zespół projektowy stwierdzi, że "o włos" przybliża nas do rzeczywistości, to modyfikacja zostanie włączone do ostatecznego projektu, niezależnie od naszej niemożności przedstawienia obiektywnie weryfikowalnego wyjaśnienia. Wyselekcjonowani eksperci, którzy tworzą zespół projektowy Gryphon, wnoszą do swojej pracy umiejętności, dumę i niepohamowany entuzjazm, dzięki którym Gryphon może przenieść inżynierską i krytyczną ocenę domowego sprzętu audio na nowy poziom, odzwierciedlając rygorystyczne standardy Gryphon Audio.
Skąd nazwa Gryphon?
Dla swojej nowej firmy Rasmussen chciał mieć nazwę, która reprezentowałaby nieograniczoną moc, a jednocześnie przekazywała swobodę, nazwę, która będzie oznaczać moc i wdzięk, z jakim jego produkty oddają wszystkie subtelności nagranej muzyki. Nazwa i logo Gryphona inspirowane są bajecznym stworzeniem z mitologii greckiej z głową i skrzydłami orła, a ciałem lwa. To doskonałe połączenie mocy lwa z gracją orła jest właściwym symbolem połączonej mocy z elegancją, którą firma stara się osiągnąć w urządzeniach audio Gryphon.
Produkcja i kontrola jakości
Wszystkie produkty Gryphon Audio są projektowane i produkowane w Danii, montowane i testowane we własnych halach produkcyjnych. Produkcja niektórych kluczowych podzespołów jest zlecana podwykonawcom. Firmom posiadającym uprawnienia i certyfikaty do produkcji na poziomie standardów militarnych oraz zaangażowanych w badania i rozwój sprzętu wojskowego i medycznego według najsurowszych norm. Wykorzystując tych podwykonawców Gryphon uzyskuje dostęp do najbardziej zaawansowanych technik montażu i know-how, które w innym wypadku byłyby niedostępne dla małej, niezależnej firmy. Gryphon dokonuje znacznych inwestycji w oprogramowanie i sprzęt komputerowy, aby otrzymać dane z zaawansowanych testów obwodów drukowanych. Każdy moduł w każdym produkcie Gryphona ma swój indywidualny certyfikat testowy. Gdy moduły są montowane w kompletnym i funkcjonującym urządzeniu, to również poddawane są kompleksowym testom funkcjonalnym z wynikami zapisanymi w certyfikacie testowym. Gryphon posiada certyfikaty dla każdego wyprodukowanego urządzenia. Ostatnim testem są indywidualne odsłuchy przeprowadzane przez personel Gryphona. Końcowa kontrola jakości i pakowanie to również operacje prowadzone wewnętrz firmy.
Filozofia Gryphon Audio
Gryphon Audio Designs jest głównym orędownikiem minimalistycznego podejścia do projektowania, które eliminuje z toru audio kontrolę barwy dźwięku, balansu, gniazda słuchawkowe itp. a wszystko to aby zachować pełną integralność sygnału. Każdy produkt Gryphona ma służyć jednemu celowi - utrzymania spójności sygnału wejściowego bez jakichkolwiek podkolorowań. Jakość samego sygnału wejściowego (lepsza lub gorsza) musi zawsze stanowić jedyny czynnik decydujący o ostatecznej jakości dźwięku. Ta filozofia projektowania oznacza, że słabe nagrania zostaną bezwględnie obnażone, a z drugiej strony można w pełni docenić doskonałe realizacje.
Instrukcja obsługi i bezpieczeństwa dla sprzętu stereo
1. ŚRODKI OSTROŻNOŚCI
Bezpieczeństwo elektryczne
Urządzenie należy podłączać wyłącznie do gniazdek z uziemieniem o napięciu zgodnym z danymi technicznymi podanymi na obudowie lub w instrukcji.
Nie obsługuj urządzenia mokrymi dłońmi.
Nie użyj przedłużaczy ani rozgałęźników, które nie spełniają norm bezpieczeństwa. Nie podłączaj kilku urządzeń o dużym poborze mocy do jednego gniazdka.
Uszkodzony kabel zasilający lub wtyczkę należy niezwłocznie wymienić w autoryzowanym serwisie. Nie naprawiaj przewodów samodzielnie.
W przypadku przepięć w sieci energetycznej zaleca się użycie zabezpieczeń przeciwprzepięciowych.
Wentylacja
Zapewnij odpowiedni przepływ powietrza wokół urządzenia. Nie zasłaniaj otworów wentylacyjnych.
Umieść urządzenie na płaskiej, stabilnej powierzchni, z dala od przedmiotów, które mogłyby blokować wentylację (np. tkanin, książek).
Nie używaj urządzenia w zamkniętych przestrzeniach bez odpowiedniej cyrkulacji powietrza.
Miejsce instalacji
Nie narażaj urządzenia na bezpośrednie działanie promieni słonecznych, wysoką wilgotność ani ekstremalne temperatury.
Nie umieszczaj urządzenia w pobliżu źródeł wody (np. zlewu, wanny) ani na powierzchniach, które mogłyby być zalane.
Urządzenie powinno znajdować się z dala od źródeł ciepła, takich jak kaloryfery czy grzejniki.
2. PODŁĄCZENIE URZĄDZENIA
Podłączanie zasilania
Upewnij się, że urządzenie jest wyłączone przed podłączeniem go do sieci elektrycznej.
Podłącz przewód zasilający do odpowiedniego gniazda w urządzeniu, a następnie do gniazdka elektrycznego.
Podłączanie kabli sygnałowych i głośnikowych
Zawsze podłączaj kable do urządzenia, gdy jest ono wyłączone.
Sprawdź, czy przewody są podłączone do odpowiednich gniazd zgodnie z oznaczeniami na urządzeniu oraz w instrukcji.
Upewnij się, że przewody głośnikowe nie stykają się ze sobą, aby uniknąć zwarcia.
Uziemienie
Jeśli urządzenie posiada osobny przewód uziemiający, należy go podłączyć do dedykowanego gniazda uziemiającego.
3. URUCHAMIANIE URZĄDZENIA
Po podłączeniu kabli i upewnieniu się, że wszystkie połączenia są prawidłowe, włącz urządzenie przyciskiem zasilania.
Ustaw głośność na minimalnym poziomie przed włączeniem sygnału audio, aby uniknąć uszkodzenia głośników lub słuchu.
Wybierz odpowiednie źródło dźwięku za pomocą selektora wejścia.
4. OBSŁUGA URZĄDZENIA
Ustawienia głośności
Reguluj głośność stopniowo. Nagłe zmiany poziomu dźwięku mogą uszkodzić głośniki lub wpłynąć negatywnie na słuch.
Czyszczenie
Przed czyszczeniem odłącz urządzenie od zasilania.
Użyj miękkiej, suchej ścierki. Nie stosuj agresywnych środków czyszczących ani wody.
Aktualizacje oprogramowania (jeśli dotyczy)
Postępuj zgodnie z instrukcją producenta, aby zaktualizować oprogramowanie urządzenia. Nigdy nie wyłączaj urządzenia podczas procesu aktualizacji.
5. POTENCJALNE ZAGROŻENIA I ICH ZAPOBIEGANIE
Porażenie prądem
Nie otwieraj obudowy urządzenia. Wewnętrzne komponenty mogą znajdować się pod wysokim napięciem.
W razie wykrycia dymu, zapachu spalenizny lub nieprawidłowego działania natychmiast odłącz urządzenie od zasilania i skontaktuj się z serwisem.
Przegrzanie
Nie zasłaniaj otworów wentylacyjnych.
Nie użyj urządzenia w miejscach o wysokiej temperaturze lub wilgotności.
Uszkodzenie sprzętu
Nie podłączaj ani nie odłączaj kabli, gdy urządzenie jest włączone.
Nie kładź ciężkich przedmiotów na urządzeniu ani nie uderzaj w nie.
Utrata słuchu
Unikaj długotrwałego słuchania dźwięku na wysokim poziomie głośności. Może to prowadzić do trwałego uszkodzenia słuchu.
Podczas korzystania ze słuchawek stosuj ograniczenia poziomu głośności sugerowane przez producenta.
Przerwy w użytkowaniu sprzętu stereo mogą pomóc zminimalizować ryzyko problemów ze słuchem.
Zagrożenia mechaniczne
Nie próbuj przesuwać urządzenia podczas jego pracy, zwłaszcza gdy jest ono podłączone do zasilania.
Zabezpiecz urządzenie przed dziećmi, aby uniknąć przypadkowego uszkodzenia lub obrażeń.
Nie dopuszczaj do kontaktu urządzenia z cieczami, co może spowodować zwarcie i trwałe uszkodzenie sprzętu.
6. UTYLIZACJA URZĄDZENIA
Odpowiedzialne pozbywanie się sprzętu
Po zakończeniu okresu użytkowania urządzenie powinno zostać zutylizowane zgodnie z lokalnymi przepisami dotyczącymi utylizacji urządzeń elektrycznych i elektronicznych.
Nie wyrzucaj urządzenia do odpadów komunalnych. Skontaktuj się z lokalnym punktem zbierania elektrośmieci w celu odpowiedniej utylizacji.
Recykling
W miarę możliwości oddaj urządzenie do punktu recyklingowego, gdzie jego komponenty mogą zostać ponownie wykorzystane.
Przed utylizacją usuń wszelkie dane osobiste, jeśli urządzenie posiada pamięć wewnętrzną.
7. SERWIS I WSPARCIE TECHNICZNE
Autoryzowany serwis
Wszystkie naprawy powinny być wykonywane w autoryzowanym serwisie producenta.
Użyj wyłącznie oryginalnych części zamiennych w celu utrzymania zgodności z normami bezpieczeństwa.
Kontakt z producentem
W przypadku pytań dotyczących działania urządzenia lub problemów technicznych skontaktuj się z obsługą klienta producenta. Dane kontaktowe znajdziesz na etykiecie urządzenia lub w dołączonej dokumentacji.
8. ZALECENIA EKSPLOATACYJNE
Regularna konserwacja
Oczyszczaj urządzenie z kurzu za pomocą suchej, miękkiej szmatki.
Okresowo sprawdzaj stan kabli zasilających i sygnałowych. W razie wykrycia uszkodzeń, wymień je na nowe.
Przechowywanie
Jeśli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy czas, odłącz je od zasilania i przechowuj w suchym miejscu, zabezpieczonym przed kurzem i wilgocią.
Specyfikacje techniczne
Przed użytkowaniem zapoznaj się z dołączoną dokumentacją, zawierającą szczegółowe informacje techniczne dotyczące urządzenia.
Instrukcja obsługi
Zawsze trzymaj instrukcję w pobliżu urządzenia w celu szybkiego dostępu do informacji o konfiguracji i eksploatacji.
9. DOKUMENTACJA TECHNICZNA
Specyfikacje techniczne
Przed użytkowaniem zapoznaj się z dołączoną dokumentacją, zawierającą szczegółowe informacje techniczne dotyczące urządzenia.
Instrukcja obsługi
Zawsze trzymaj instrukcję w pobliżu urządzenia w celu szybkiego dostępu do informacji o konfiguracji i eksploatacji.
10. PODSUMOWANIE ZASAD BEZPIECZEŃSTWA
Stosowanie się do powyższych zaleceń zapewni bezpieczeństwo użytkownika oraz długą żywotność urządzenia.
Regularne sprawdzanie stanu technicznego oraz przestrzeganie zasad eksploatacyjnych zminimalizuje ryzyko awarii i wypadków.
Jeśli potrzebujesz dodatkowych informacji, skontaktuj się z producentem lub autoryzowanym serwisem.