
_wynik-550x550w.jpg)








_wynik-80x80w.jpg)







Dostępne opcje
PrimaLuna EVO 300 Hybrid Integrated - Wzmacniacz lampowy
PrimaLuna z dumą prezentuje EVO 300 Hybrid - pierwszy hybrydowy wzmacniacz zintegrowany opracowany wspólnie z Floyd Design. Wzmacniacz ten jest doskonałym połączeniem lampowego przedwzmacniacza opracowanego laboratoriach PrimaLuna i tranzystorowego stopnia wyjściowego będącego dziełem Floyd Design. Pierwszy zintegrowany wzmacniacz hybrydowy PrimaLuna zbudowany jest z lampowej sekcji przedwzmacniacza zaprojektowanej w laboratoriach PrimaLuna i opartej na tranzystorach MOSFET części wzmacniającej skonstruowanej przez Floyd Design. Projektantem tej ostatniej jest Jan de Groot. Pod względem brzmienia, tranzystory MOSFET są najbliższe lampom. Jest więc logicznym rozwiązaniem wykorzystanie ich do rozszerzenia możliwości wzmacniaczy lampowych. Zwłaszcza, że Jan zawodowo projektuje układy z tranzystorami MOSFET od 1995 roku. Firma PrimaLuna powstała w 2003.
Sekcja przedwzmacniacza hybrydowej integry PrimaLuna wykorzystuje znany układ sześciu lamp 12AU7. Sekcję wzmacniającą Floyd Design oparł o sparowane tranzystory JFET [produkcji Linear Integrated Systems] oraz tranzystory MOSFET 20N20/20P20, co w rezultacie daje moc 2 x 100W dla 8Ω. Tam, gdzie możliwe zastosowano montaż metodą punt-do-punktu. Jeżeli trzeba było wykorzystać płytkę, zastosowano płytki najwyższej jakości [grubość 2,5mm zamiast standardowych 1,6mm oraz pozłacane ścieżki grubości 105 zamiast 35 mikrometrów]. Sekcja przedwzmacniacza wykorzystuje dwa niezależne zasilacze [w tym i dwa niezależne transformatory] a część wzmacniającą zasila jeden transformator 500VA. Wszystkie zasilacze wyposażono w firmowy układ AC Offset Killer.
Wzmacniacz wyposażony jest w sześć wejść liniowych [5 x RCA, 1 x kino domowe] oraz zestaw wyjść [stereo/mono/sub, tape out, słuchawki i kolumny]. Wewnątrz obudowy znajduje się ekranowany kompartment na opcjonalny przedwzmacniacz gramofonowy MM. Wzmacniacz jest zbudowany z najwyższą starannością. Choć waży aż 25kg nadal wygląda niesłychanie elegancko. Jak we wszystkich produktach PrimaLuna, do budowy układu wykorzystano komponenty elektroniczne najwyższej jakości. Takman, DuRoch, Nichicon, Alps, Linear Systems, Rubycon, Kemet to niektóre z marek, po które sięgnięto.
SPECYFIKACJA TECHNICZNA:
Moc | Minimum 100W na kanał przy 4Ω (wartość typowa 115W) Minimum 150W na kanał przy 8Ω (wartość typowa 170W |
Pasmo przenoszenia | 10Hz - 80kHz +/- 3dB |
Wejścia | 5 par stereo RCA, 1 wejście dla procesora |
Wyjścia | głośnikowe, tape-out, subwoofer (stereo/mono), słuchawki |
Lampy | 6 x 12AU7 (po 3 na kanał) |
Damping factor | 160 (przy 1kHz) |
Zniekształcenia THD | < 0,2% przy 100W i obciążeniu 8Ω |
Odstęp od zakłóceń S/N | -105dB (A-ważony) |
Impedancja wejściowa | 34 kΩ |
Czułość | 415mV |
Wzmocnienie | 37,2dB |
Pobór mocy | 99W w stanie jałowym 645W maksymalnie przy obciążeniu 4Ω |
Waga | netto 29kG, 35kG z opakowaniem |
Wymiary | 405 x 385 x 205 mm |
Wymiary opakowania | 578 x 468 x 316 mm |
Założona w 2003 roku firma PrimaLuna to holenderski producent wielokrotnie nagradzanego i docenianego przez audiofilów na całym świecie, doskonałego sprzętu hi-fi. Celem, który firma postawiła sobie od samego początku było dostarczenie najwyższej jakości produktów w jak najprzystępniejszych cenach.
Siłą napędową PrimaLuny jest jeden z najbystrzejszych i najbardziej kolorowych postaci audio Herman van den Dungen, który starając się rozszerzyć sprzedaż w Stanach Zjednoczonych, nawiązał współpracę z Kevinem Dealem. Dynamiczny i high-endowy dystrybutor z wystarczającym kapitałem do importu produktów audio, który posiadał podobny bagaż bezcennych doświadczeń i dogłębną znajomość zalet i wad lampowych rozwiązań, stał się idealnym biznesowym partnerem. Obaj od razu to wykorzystali, dzieląc się filozofią dostarczania wyjątkowego, niezawodnego produktu w doskonałej cenie i pełnego serwisu posprzedażowego.
Znakomite wzmacniacze i odtwarzacze marki PrimaLuna produkowane są z ogromną dbałością o szczegóły, z użyciem komponentów i rozwiązań technologicznych spotykanych zazwyczaj jedynie w produktach dostępnych w o wiele wyższych przedziałach cenowych.
Zespół projektowy PrimaLuny podjął długotrwałe, celowe i metodyczne prace, kierując się zasadą, że ich produkt musi być doskonały. Spędzili blisko trzy lata rozwijając i produkując wstępną serię ProLogue, a efekt tego wysiłku, stał się podstawą legendarnego dźwięku PrimaLuny. Pierwsze seryjne produkty PrimaLuna - zintegrowane wzmacniacze ProLogue One i Two, trafiły na rynek europejski w 2003 roku i od razu zdobyły najwyższe oceny od najbardziej cenionych recenzentów audio na kontynencie. W 2004 roku ich sprzedaż w USA spotkała się z równie entuzjastycznym przyjęciem.
PrimaLuna wyprodukowała to, o czym nikt inny nie myślał: znakomicie brzmiące, niedrogie, niezawodne komponenty z funkcjami znajdującymi się na wyposażeniu urządzeń kosztujących trzy do pięciu razy więcej. Na przykład: Adaptive AutoBias, obwód AC Offset Killer, układ BTI “Bad Tube Indication.” i SoftStart, okablowanie punkt-punkt, ceramiczne gniazda lampowe, potencjometry Alps, kondensatory foliowe SCR, terminale głośnikowe klasy WBT, pozłacane gniazda sygnałowe RCA, wysokiej jakości wzmacniacz słuchawkowy, dedykowane wyjście subwoofera, przełączany tryb triodowy/ultraliniowy, firmowe transformatory wyjściowe, zdalne sterowanie i ręcznie polerowana obudowa.
Seria Evolution
Seria PrimaLuna Evolution to kulminacja wieloletniego doświadczenia projektowego oraz wiedzy zdobytej dzięki dedykowanej sieci klientów, dealerów i dystrybutorów. Evolution opiera się na bardzo wyrafinowanej linii elektroniki lamp próżniowych, używając tylko najlepszych dostępnych obecnie materiałów, części i umiejętności. Rezultatem jest unikalne połączenie przystępności, niezawodności i muzykalności.
Okablowanie punkt-punkt
Na interkonekty wydajesz dużo pieniędzy. Dlaczego więc sygnał trafia prosto z gniazd RCA lub terminali głośnikowych do płytek drukowanych z miedzianymi ścieżkami tak cienkimi, że ledwo je widać? Co w tym jest high-endowego? PrimaLuna stosuje okablowanie punkt-punkt we wszystkich produktach. A w seriach 300 i 400 jest używany wysokiej klasy drut produkowany w Szwajcarii. Cały tor sygnału, łącznie z opornikami i kondensatorami, jest starannie ręcznie okablowany grubym kablem.
Układ regulacji auto bias
WAdaptive AutoBias PrimaLuna wykorzystuje szereg czujników do monitorowania lamp i płynnej regulacji prądu podkładu w czasie rzeczywistym. Adaptive AutoBias jest całkowicie pasywny i nie znajduje się w ścieżce sygnału. Rezultatem jest praktyczny brak obsługi, długa żywotność lamp i najniższe możliwe zniekształcenia w celu uzyskania niesamowitego dźwięku.
Wskaźniki pracy lamp mocy
Jeśli parametry pracy lampy mocy wybiegają poza założone zakresy, układ monitorujący pracę lamp natychmiast przełączy wzmacniacz w tryb ochronny, aby żadne części elektroniczne nie uległy uszkodzeniu. W sąsiedztwie lampy wymagającej wymiany zaświeci się czerwona dioda LED oznaczająca błędną lampę. Po prostu podłącz inną lampę i słuchaj. Bez zgadywania. PrimaLuna to wzmacniacz który nigdy nie zapali się żywym ogniem. Bezpieczeństwo, pewność, trwałość i jakość ponad wszystko.
Instrukcja obsługi i bezpieczeństwa dla sprzętu stereo
1. ŚRODKI OSTROŻNOŚCI
Bezpieczeństwo elektryczne
Urządzenie należy podłączać wyłącznie do gniazdek z uziemieniem o napięciu zgodnym z danymi technicznymi podanymi na obudowie lub w instrukcji.
Nie obsługuj urządzenia mokrymi dłońmi.
Nie użyj przedłużaczy ani rozgałęźników, które nie spełniają norm bezpieczeństwa. Nie podłączaj kilku urządzeń o dużym poborze mocy do jednego gniazdka.
Uszkodzony kabel zasilający lub wtyczkę należy niezwłocznie wymienić w autoryzowanym serwisie. Nie naprawiaj przewodów samodzielnie.
W przypadku przepięć w sieci energetycznej zaleca się użycie zabezpieczeń przeciwprzepięciowych.
Wentylacja
Zapewnij odpowiedni przepływ powietrza wokół urządzenia. Nie zasłaniaj otworów wentylacyjnych.
Umieść urządzenie na płaskiej, stabilnej powierzchni, z dala od przedmiotów, które mogłyby blokować wentylację (np. tkanin, książek).
Nie używaj urządzenia w zamkniętych przestrzeniach bez odpowiedniej cyrkulacji powietrza.
Miejsce instalacji
Nie narażaj urządzenia na bezpośrednie działanie promieni słonecznych, wysoką wilgotność ani ekstremalne temperatury.
Nie umieszczaj urządzenia w pobliżu źródeł wody (np. zlewu, wanny) ani na powierzchniach, które mogłyby być zalane.
Urządzenie powinno znajdować się z dala od źródeł ciepła, takich jak kaloryfery czy grzejniki.
2. PODŁĄCZENIE URZĄDZENIA
Podłączanie zasilania
Upewnij się, że urządzenie jest wyłączone przed podłączeniem go do sieci elektrycznej.
Podłącz przewód zasilający do odpowiedniego gniazda w urządzeniu, a następnie do gniazdka elektrycznego.
Podłączanie kabli sygnałowych i głośnikowych
Zawsze podłączaj kable do urządzenia, gdy jest ono wyłączone.
Sprawdź, czy przewody są podłączone do odpowiednich gniazd zgodnie z oznaczeniami na urządzeniu oraz w instrukcji.
Upewnij się, że przewody głośnikowe nie stykają się ze sobą, aby uniknąć zwarcia.
Uziemienie
Jeśli urządzenie posiada osobny przewód uziemiający, należy go podłączyć do dedykowanego gniazda uziemiającego.
3. URUCHAMIANIE URZĄDZENIA
Po podłączeniu kabli i upewnieniu się, że wszystkie połączenia są prawidłowe, włącz urządzenie przyciskiem zasilania.
Ustaw głośność na minimalnym poziomie przed włączeniem sygnału audio, aby uniknąć uszkodzenia głośników lub słuchu.
Wybierz odpowiednie źródło dźwięku za pomocą selektora wejścia.
4. OBSŁUGA URZĄDZENIA
Ustawienia głośności
Reguluj głośność stopniowo. Nagłe zmiany poziomu dźwięku mogą uszkodzić głośniki lub wpłynąć negatywnie na słuch.
Czyszczenie
Przed czyszczeniem odłącz urządzenie od zasilania.
Użyj miękkiej, suchej ścierki. Nie stosuj agresywnych środków czyszczących ani wody.
Aktualizacje oprogramowania (jeśli dotyczy)
Postępuj zgodnie z instrukcją producenta, aby zaktualizować oprogramowanie urządzenia. Nigdy nie wyłączaj urządzenia podczas procesu aktualizacji.
5. POTENCJALNE ZAGROŻENIA I ICH ZAPOBIEGANIE
Porażenie prądem
Nie otwieraj obudowy urządzenia. Wewnętrzne komponenty mogą znajdować się pod wysokim napięciem.
W razie wykrycia dymu, zapachu spalenizny lub nieprawidłowego działania natychmiast odłącz urządzenie od zasilania i skontaktuj się z serwisem.
Przegrzanie
Nie zasłaniaj otworów wentylacyjnych.
Nie użyj urządzenia w miejscach o wysokiej temperaturze lub wilgotności.
Uszkodzenie sprzętu
Nie podłączaj ani nie odłączaj kabli, gdy urządzenie jest włączone.
Nie kładź ciężkich przedmiotów na urządzeniu ani nie uderzaj w nie.
Utrata słuchu
Unikaj długotrwałego słuchania dźwięku na wysokim poziomie głośności. Może to prowadzić do trwałego uszkodzenia słuchu.
Podczas korzystania ze słuchawek stosuj ograniczenia poziomu głośności sugerowane przez producenta.
Przerwy w użytkowaniu sprzętu stereo mogą pomóc zminimalizować ryzyko problemów ze słuchem.
Zagrożenia mechaniczne
Nie próbuj przesuwać urządzenia podczas jego pracy, zwłaszcza gdy jest ono podłączone do zasilania.
Zabezpiecz urządzenie przed dziećmi, aby uniknąć przypadkowego uszkodzenia lub obrażeń.
Nie dopuszczaj do kontaktu urządzenia z cieczami, co może spowodować zwarcie i trwałe uszkodzenie sprzętu.
6. UTYLIZACJA URZĄDZENIA
Odpowiedzialne pozbywanie się sprzętu
Po zakończeniu okresu użytkowania urządzenie powinno zostać zutylizowane zgodnie z lokalnymi przepisami dotyczącymi utylizacji urządzeń elektrycznych i elektronicznych.
Nie wyrzucaj urządzenia do odpadów komunalnych. Skontaktuj się z lokalnym punktem zbierania elektrośmieci w celu odpowiedniej utylizacji.
Recykling
W miarę możliwości oddaj urządzenie do punktu recyklingowego, gdzie jego komponenty mogą zostać ponownie wykorzystane.
Przed utylizacją usuń wszelkie dane osobiste, jeśli urządzenie posiada pamięć wewnętrzną.
7. SERWIS I WSPARCIE TECHNICZNE
Autoryzowany serwis
Wszystkie naprawy powinny być wykonywane w autoryzowanym serwisie producenta.
Użyj wyłącznie oryginalnych części zamiennych w celu utrzymania zgodności z normami bezpieczeństwa.
Kontakt z producentem
W przypadku pytań dotyczących działania urządzenia lub problemów technicznych skontaktuj się z obsługą klienta producenta. Dane kontaktowe znajdziesz na etykiecie urządzenia lub w dołączonej dokumentacji.
8. ZALECENIA EKSPLOATACYJNE
Regularna konserwacja
Oczyszczaj urządzenie z kurzu za pomocą suchej, miękkiej szmatki.
Okresowo sprawdzaj stan kabli zasilających i sygnałowych. W razie wykrycia uszkodzeń, wymień je na nowe.
Przechowywanie
Jeśli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy czas, odłącz je od zasilania i przechowuj w suchym miejscu, zabezpieczonym przed kurzem i wilgocią.
Specyfikacje techniczne
Przed użytkowaniem zapoznaj się z dołączoną dokumentacją, zawierającą szczegółowe informacje techniczne dotyczące urządzenia.
Instrukcja obsługi
Zawsze trzymaj instrukcję w pobliżu urządzenia w celu szybkiego dostępu do informacji o konfiguracji i eksploatacji.
9. DOKUMENTACJA TECHNICZNA
Specyfikacje techniczne
Przed użytkowaniem zapoznaj się z dołączoną dokumentacją, zawierającą szczegółowe informacje techniczne dotyczące urządzenia.
Instrukcja obsługi
Zawsze trzymaj instrukcję w pobliżu urządzenia w celu szybkiego dostępu do informacji o konfiguracji i eksploatacji.
10. PODSUMOWANIE ZASAD BEZPIECZEŃSTWA
Stosowanie się do powyższych zaleceń zapewni bezpieczeństwo użytkownika oraz długą żywotność urządzenia.
Regularne sprawdzanie stanu technicznego oraz przestrzeganie zasad eksploatacyjnych zminimalizuje ryzyko awarii i wypadków.
Jeśli potrzebujesz dodatkowych informacji, skontaktuj się z producentem lub autoryzowanym serwisem.