Menu
Your Cart

100 zł rabatu na pierwszy zakup Zarejestruj się.

TEAC VRDS-701

TEAC VRDS-701
TEAC VRDS-701
TEAC VRDS-701
TEAC VRDS-701
TEAC VRDS-701
SPRZĘT DOSTĘPNY DO ODSŁUCHU
TEAC VRDS-701
TEAC VRDS-701
TEAC VRDS-701
TEAC VRDS-701
TEAC VRDS-701
TEAC VRDS-701
11.999,00zł
Netto: 9.755,28zł
  • Stan: Dostępne
  • Model: VRDS-701
Wyświetleń: 598

Dostępne opcje

Oblicz ratę

TEAC VRDS-701 - Odtwarzacz CD

 

Innowacyjny odtwarzacz CD uosabiający ducha marki TEAC z nowo opracowanym mechanizmem napędu bezwibracyjnego VRDS oraz oryginalny dyskretny przetwornik cyfrowo-analogowy TEAC. VRDS to mechanizm napędu CD opracowany przez firmę TEAC, który redukuje wibracje obrotowe i inne niepożądane wibracje poprzez mocowanie płyty CD na aluminiowym talerzu o tej samej średnicy, aby zmaksymalizować masę bezwładności. Zamiast zwykłego układu scalonego DAC, VRDS-701 zawiera dyskretny przetwornik cyfrowo-analogowy TEAC ΔΣ (Delta-Sigma), który integruje nasze unikalne algorytmy w dyskretny obwód. Przełamując konwencjonalne definicje odtwarzaczy CD, VRDS-701 jest wyposażony w zaawansowaną funkcjonalność. Możliwość odtwarzania płyt CD MQA z pełnymi możliwościami dekodowania MQA oraz obsługa formatów DSD 22,5 MHz i 384 kHz/32-bit PCM jako przetwornik cyfrowo-analogowy USB to tylko niektóre z funkcji, które czynią go czymś więcej niż tylko odtwarzaczem CD.

 

 

Bezwibracyjny sztywny system VRDS

Ten odtwarzacz CD wyposażono w oryginalny mechanizm napędu CD firmy TEAC redukuje wibracje obrotowe samej płyty, jak również niepożądane wibracje mechanizmu poprzez mocowanie płyty CD do aluminiowego talerza o tej samej średnicy i maksymalizację masy bezwładności w celu ustabilizowania obrotów. Prąd serwomechanizmu jest redukowany poprzez korygowanie wypaczeń i zniekształceń płyty oraz poprawę względnej precyzji osi optycznej po stronie przetwornika i zagłębienia płyty . Zapewnia to zmniejszenie błędów odczytu płyty i wyjątkową jakość dźwięku.

Sekcja mostka VRDS

W przypadku mostka podtrzymującego talerz starannie wybraliśmy lekkie materiały, które są bardzo sztywne i nie przenoszą wibracji. Naturalnie szybko ustalając wibracje, uzyskaliśmy szeroki, dynamiczny dźwięk. Mostek, który ma konstrukcję torusa wykonaną z żywicy, jest zamocowany tylko z jednej strony, a propagacja drgań z mechanizmu CD na przeciwną stronę przez mostek jest tłumiona, dzięki czemu cały mechanizm minimalizuje niepożądane wibracje sympatyczne.

Montaż półpływający

Cały mechanizm napędu tego odtwarzacza CD jest zamontowany na półpływającym sub-chassis. Kontrolując przenoszenie drgań między mechanizmem CD a obudową, wpływ drgań współczulnych jest osłabiony, a odtwarzany dźwięk jest naturalny w całym zakresie częstotliwości. Izolując wibracje silnika od głównej obudowy, zapobiega się wibracjom współczulnym w obudowie. Jednocześnie mechanizm CD jest również odizolowany od zewnętrznych wibracji. Precyzję odczytu zwiększa również odizolowanie mechanizmu CD od zewnętrznych wibracji.

ɅƩdelta-sigma dyskretny DAC

Zamiast zwykłego układu scalonego przetwornika cyfrowo-analogowego sekcja DAC, która ma kluczowe znaczenie dla określenia dźwięku, to dyskretny przetwornik cyfrowo-analogowy TEAC ΔΣ (Delta Sigma), który składa się z dyskretnej struktury obwodów, która zawiera nasze unikalne algorytmy wykorzystujące układ FPGA. Sygnały DSD pozostają niezmienione, podczas gdy sygnały PCM są konwertowane na sygnały 1-bitowe lub wielobitowe, zgodnie z wyborem użytkownika końcowego, za pomocą modulatora ΔΣ, a następnie wyprowadzane jako wysokiej jakości sygnały analogowe. Pole dźwiękowe, które jest szerokie i idealnie czyste, można uzyskać tylko dzięki tej dyskretnej konstrukcji. W rezultacie możemy powiedzieć, że osiągnęliśmy dźwięk, o który zabiegał TEAC. Dzięki dyskretnemu przetwornikowi cyfrowo-analogowemu TEAC ΔΣ możliwe jest odtwarzanie danych DSD 22,5 MHz i 384 kHz/32-bit PCM.

Struktura dual-mono

Odtwarzacz VRDS-701 wykorzystując niezależne lewe i prawe transformatory toroidalne czerpie z zalet struktury dual-mono od obwodu zasilania, przez sekcję przetwornika cyfrowo-analogowego do analogowego stopnia wyjściowego. Struktura dual mono ma dwa zestawy obwodów, które zapewniają kompletne ścieżki mono dla każdego kanału. Zapobiega to interferencji między lewym i prawym sygnałem i zapewnia bogatą ekspresję muzyczną, która podkreśla postrzeganie przestrzeni dźwiękowej i trójwymiarowość.

W pełni zbalansowana transmisja na każdym etapie

W pełni zbalansowana transmisja lewego i prawego analogowego sygnału wyjściowego z konwersji cyfrowo-analogowej do końcowego stopnia wyjściowego znacznie przyczynia się do poprawy stosunku sygnału do szumu i rozszerzenia zakresu dynamiki. Wrażenie powietrza, jakie mają źródła dźwięku o wysokiej rozdzielczości, może być przesyłane bez strat w jeszcze czystszym stanie.

TEAC-QVCS

Ten odtwarzacz CD można podłączyć bezpośrednio do wzmacniacza mocy i używać bez przedwzmacniacza dzięki zastosowaniu TEAC-QVCS, który jest analogowym tłumikiem wzmacniacza o zmiennym wzmocnieniu iw pełni zbalansowanej strukturze. TEAC-QVCS (Quad Volume Control System) to regulator głośności ze wzmacniaczem o zmiennym wzmocnieniu, składający się z czterech dyskretnych obwodów lewego, prawego, dodatniego i ujemnego (L+, L–, R+ i R–). Teoretycznie zapobiega to „błędom gangu” (rozbieżności poziomów między lewym i prawym kanałem przy niskich poziomach głośności) i umożliwia niezwykle precyzyjną regulację głośności analogowej w krokach co 0,5 dB od –95 dB do +24 dB. Dwa zestawy wyjść analogowych (symetryczne/niesymetryczne) można ustawić na wyjście stałe lub zmienne.

 

 

Pełne dekodowanie MQA 

MQA (Master Quality Authenticated) to wysokiej jakości kodek audio do odtwarzania muzyki z bezkompromisową jakością masteru zarejestrowanego w studiu. Odtwarzacz CD VRDS-701 zawiera dekoder MQA, który kontroluje kształty fal konwertowane z cyfrowych na analogowe z precyzją do 5 ms, aby uzyskać analogowe kształty fal, które są bardziej wierne oryginalnym źródłom dźwięku. Dzięki znacznemu zmniejszeniu „rozmycia czasowego”, które zwykle występuje w momentach, gdy różnice w ciśnieniu dźwięku są ekstremalne, w tym gdy dźwięki zaczynają się nagle, można uzyskać odtwarzany dźwięk zbliżony do oryginalnego źródła pod względem ludzkiego słuchu. Włączenie pełnego dekodera MQA nie tylko umożliwia odtwarzanie płyt CD MQA, ale także umożliwia dekodowanie danych MQA z wejść cyfrowych, umożliwiając odtwarzanie plików MQA z komputera, gdy jest używany jako przetwornik cyfrowo-analogowy USB.

Przetwornik DAC USB

Port USB typu C jest dostępny dla wejścia cyfrowego. VRDS-701 to znacznie więcej niż odtwarzacz CD. Podłączony do komputera za pomocą złącza USB może służyć jako przetwornik cyfrowo-analogowy USB, umożliwiając korzystanie ze świata audio komputera dzięki źródłom dźwięku o wysokiej rozdzielczości.

Konwersja w górę 2×, 4× i 8× przy użyciu RDOT-NEO

Technologia RDOT-NEO (Refined Digital Output Technology NEO), która płynnie wzmacnia cyfrowe sygnały audio, zapewnia funkcję konwersji częstotliwości próbkowania cyfrowych sygnałów PCM 2×, 4× lub 8× (do 384 kHz). RDOT, która stosuje analogiczną metodę interpolacji z wykorzystaniem logiki płynności, jest technologią opracowaną w celu umożliwienia odtwarzania częstotliwości wyższych niż 20 kHz, które są tracone przez format CD 44,1 kHz/16-bit. Na podstawie informacji odczytanych z płyty CD generowane są analogiczne dane pomiędzy próbkami przebiegów. W rezultacie generowane są również dane powyżej 20 kHz.

Wejście dla zewnętrznego zegara 10 MHz

Wejście zegara 10MHz umożliwia synchronizację z zewnętrznym zegarem. Oprócz poprawy jakości dźwięku podczas odtwarzania z VRDS-701, umożliwia to również synchronizację całego systemu z generatorem zegara.

Podwójny zegar dla wielokrotności 44,1 kHz i 48 kHz

Ten odtwarzacz CD wyposażono w precyzyjne oscylatory kwarcowe o niskim poziomie szumów fazowych. Wraz z częstotliwością 44,1 kHz do odtwarzania płyt CD obsługuje taktowanie 48 kHz, które jest niezbędne do odtwarzania plików z komputera, gdy jest używany jako przetwornik cyfrowo-analogowy USB.

Zasilanie z rdzeniem toroidalnym o dużej mocy

Oprócz transformatora z rdzeniem toroidalnym dla sygnałów analogowych, sekcja sterowania cyfrowego i mechanizm CD mają niezależne transformatory z rdzeniem toroidalnym o dużej pojemności. Poprzez dostarczanie stałego prądu za pomocą tych trzech transformatorów z rdzeniem toroidalnym, nagłe włączanie i wyłączanie dźwięków może być wyrażone wyraźnie, urzeczywistniając wyjątkową liniowość dźwięku. Każdy z transformatorów jest zamontowany na podwoziu, kontrolując wibracje.

TEAC-HCLD

W przypadku analogowego obwodu wyjściowego obwód TEAC-HCLD 2 jest buforowym wzmacniaczem wyjściowym o ulepszonym prądzie, który zwiększa kluczowe możliwości transmisji prądu. Ten model wykorzystuje diamentowe wzmacniacze buforowe o dużej wydajności prądowej jako przetworniki liniowe. Dzięki zastosowaniu dwuobwodowej struktury dodatnio-ujemnej dla każdego kanału, napęd może być różnicowy z wyjściem zbalansowanym i równoległy z wyjściem niezbalansowanym. Przesyłanie sygnałów audio bez degradacji ich dynamiki staje się możliwe dzięki zwiększonej wydajności zasilania prądowego.

 

 

Wzmacniacz słuchawkowy

Wzmacniacz słuchawkowy ma dedykowany sterownik, który wykorzystuje obwód o dużej mocy wyjściowej z niskimi zniekształceniami, wysokim stosunkiem sygnału do szumu i wysoką szybkością przelotową 2000 V/μs, co odpowiada sterownikowi linii wyjściowej poprawiającej transmisję prądu. To zmaksymalizuje potencjał Twoich słuchawek.

Bulk Pet USB

Podczas przesyłania ogromnych ilości danych cyfrowych ze źródeł audio o wysokiej rozdzielczości za pośrednictwem kabli USB mogą wystąpić duże rozbieżności w obciążeniach przetwarzania zarówno komputera nadawczego, jak i odbierającego przetwornika cyfrowo-analogowego USB. Stwarza to możliwość załamania się dźwięku i innych problemów. Korzystanie z technologii transmisji Bulk Pet USB zapewnia jednak stałą transmisję przy stałym wolumenie danych, umożliwiając stabilną transmisję danych poprzez wygładzenie obciążeń do przetwarzania na obu końcach. Ponieważ jakość dźwięku można zmieniać poprzez zmianę obciążenia komputera, można wybrać cztery wstępnie ustawione tryby transmisji w zależności od pożądanej jakości dźwięku.

Konstrukcja kontrolująca wibracje

Transformatory zasilające, które mają tendencję do generowania wibracji, są zamontowane na pływającej konstrukcji, oddzielając je i izolując od dolnej ścianki. Boczne płetwy odprowadzające ciepło zostały dopasowane tak, aby każda miała inną długość w celu wyeliminowania drgań współczulnych.

Pewne podparcie

Śruby mocujące płytkę drukowaną ograniczono do minimum. Co więcej, stalowe stopki, które wykorzystują oryginalny projekt TEAC z nową strukturą, aby zapewnić odpowiednią ilość luzu w połączeniu między nimi a dolnym panelem, są wykorzystywane do dokładnej kontroli wibracji, które mogą mieć wpływ na jakość dźwięku.

Sterowanie

RS-232C umożliwia integrację z popularnymi systemami sterowania, a złącza wejścia i wyjścia wyzwalacza umożliwiają koordynację zasilania z innymi urządzeniami.

Odtwarzacz audio TEAC HR

Źródła dźwięku o wysokiej rozdzielczości, do 22,5 MHz DSD lub 384 kHz/32-bit PCM, można łatwo odtwarzać na komputerach z systemem Windows i Macintosh za pomocą tego bezpłatnego dedykowanego oprogramowania. Cyfrowe dane audio można bezpiecznie przesyłać w najlepszych warunkach, po prostu uruchamiając oprogramowanie i wybierając VRDS-701 podłączony za pomocą kabla USB. Ponieważ oprogramowanie jest przeznaczone do użytku z tym produktem, wprowadzanie ustawień audio USB jest bezproblemowe.

 

Funkcje w skrócie

  • W napędzie CD zastosowano nowo opracowany mechanizm VRDS
  • Oryginalny, zaprojektowany przez firmę TEAC, dyskretny przetwornik cyfrowo-analogowy
  • W pełni zbalansowana struktura obwodów dual mono zapewnia wyjątkową separację kanałów
  • Bezpośrednie połączenie z końcówką mocy dzięki regulacji głośności przedwzmacniacza TEAC-QVCS
  • Wraz z odtwarzaniem MQA CD, możliwe jest pełne dekodowanie MQA
  • W trybie DAC- USB można odtwarzać materiał 22,5 MHz DSD i 384 kHz/32-bit PCM
  • Konwersja w górę 2×, 4× i 8× przy użyciu RDOT-NEO
  • Wejście dla zewnętrznego zegara 10 MHz – Analogowe, cyfrowe wejścia/wyjścia i obwody napędu CD mają dedykowane transformatory z rdzeniem toroidalnym
  • Oryginalny obwód bufora wyjściowego wzmocnionego prądu TEAC-HCLD2
  • Wzmacniacz słuchawkowy

 

SPECYFIKACJA TECHNICZNA:

Sekcja CD

Obsługiwane nośniki Audio CD: CD (CD-R/CD-RW) * Płyty CD 8 cm nie są obsługiwane.

Pasmo przenoszenia

5 Hz do 80 kHz (+1 dB, –6 dB)

Stosunek sygnał/szum

108 dB (waga A, 1 kHz)

Całkowite zniekształcenia harmoniczne

0,002% (1 kHz, LPF: 20 Hz do 20 kHz)

Analogowe wyjścia audio

Zbalansowane: XLR × 1 para
– Maksymalny poziom wyjściowy 2,0 Vrms (1 kHz, pełna skala, obciążenie 10 kΩ, FIXED 0 dB)
– 4,0 Vrms (1 kHz, pełna skala, obciążenie 10 kΩ, FIXED +6 dB)
– 12 Vrms (1 kHz, pełna skala, obciążenie 10 kΩ, VARIABLE)
– Impedancja wyjściowa 220 Ω

Niezbalansowane: RCA × 1 para
– Maksymalny poziom wyjściowy 2,0 Vrms (1 kHz, pełna skala, obciążenie 10 kΩ, FIXED 0 dB)
– 4,0 Vrms (1 kHz, pełna skala, obciążenie 10 kΩ, FIXED +6 dB)
– 6 Vrms (1 kHz, pełna skala, obciążenie 10 kΩ, VRIABLE)
– Impedancja wyjściowa 180Ω

Cyfrowe wejścia audio

USB
USB: typ C × 1 (USB 2.0 lub więcej)
– Obsługiwane formaty:
PCM: 16/24/32 bity; 44.1 / 48 / 88.2 / 96 / 176.4 / 192 / 352.8 / 384kHz
DSD: 2,8 / 5,6 / 11,2 / 22,5 MHz

COAXIAL: RCA × 1
– Poziom wejściowy: 0,5 Vp-p
– Impedancja wejściowa: 75 Ω
– Obsługiwane formaty:
PCM 16/24bity; 32 / 44.1 / 48 / 88.2 / 96 / 176.4 / 192kHz
DSD: 2,8 MHz

OPTICAL: TOS (JEITA RC5720C) × 1
– Poziom wejściowy: –24,0 do –14,5 dBm szczyt
– Obsługiwane formaty
PCM 16/24bity; 32 / 44,1 / 48 / 88,2 / 96 / 176,4 / 192 kHz
DSD: 2,8 MHz

Cyfrowe wyjścia audio

COAXIAL: RCA × 1
– Poziom wyjściowy: 0,5 Vp-p
– Impedancja wyjściowa: 75 Ω

OPTICAL: TOS (JEITA RC5720C) × 1

Wyjście słuchawkowe

Złącze: gniazdo ¼″ (6,3 mm) stereo × 1
Maksymalna moc wyjściowa: 500 mW + 500 mW (przy 32 Ω)

Wejście zegara synchronizującego

Złącze: BNC × 1
Częstotliwość wejściowa: 10 MHz
Impedancja wejściowa: 50 Ω
Poziom wejściowy:
– Fala prostokątna: Odpowiednik poziomu TTL
– Fala sinusoidalna: 0,5 do 1,0 Vrm

Zewnętrzne sterowanie

Wejście wyzwalacza (12V TRIGGER IN):
– Złącze: 3,5 mm minijack mono × 1
– Poziom wejściowy: 12 V, 1 mA
Wejście wyzwalacza (12V TRIGGER THRU)
– Złącze: 3,5 mm minijack mono × 1
– Poziom wyjściowy: 12 V
– Maksymalny pobór prądu: 100mA

Ogólne

Zasilanie: AC120V, 60Hz; AC 220-240 V, 50/60 Hz
Pobór mocy: 20 W (0,4 W w trybie czuwania)
Wymiary całkowite: 444 (szer.) × 111 (wys.) × 333 (gł.) mm (łącznie z wystającymi elementami)
Waga: 11,1 kg
Temperatura pracy: +5℃ do +35℃
Wilgotność robocza: 5% do 85% (bez kondensacji)
Zakres temperatur przechowywania: od -20 ℃ do +55 ℃
Dołączone akcesoria:
– Przewód zasilający,
– Pilot (RC-1338),
– Baterie AAA × 2,
– Podnóżki × 3,
– Instrukcja obsługi

Historia nagrań i dźwięku

Wiedza zdobywana od ponad 70 lat codziennie wykorzystywana jest do opracowywania i produkcji jednych z najlepszych produktów audio na świecie. Produkty TEAC oferują muzyczne doznania i ubarwiają codzienne życie.

1968 A-20

Pierwszy stereofoniczny magnetofon kasetowy wyprodukowany w Japonii.

Katsuma Tani, prezes i założyciel korporacji TEAC stwierdził: “TEAC musi produkować dobrej jakości urządzenia audio w rozsądnej cenie, ponieważ misją naszej firmy audio jest dostarczanie muzyki w codziennym życiu ludzi.” TEAC opracował model A-20, oparty na technologii magnetycznego zapisu informacji, który był pierwszym japońskim stereofonicznym magnetofonem kasetowym o jakości Hi-Fi.

 

1972 A-450

Magnetofon kasetowy

W 1972 roku firma TEAC wypuściła na rynek swój pierwszy magnetofon kasetowy, którego współczynnik wahań i drgań wynosił zaledwie 0,07%.

Poprawiono łatwość obsługi poprzez umieszczenie wszystkich przełączników i faderów na przednim panelu.

1979 144

Ogromny wkład w historię muzyki popularnej na świecie

W 1979 roku firma TEAC wypuściła na rynek pierwszy na świecie 4-ścieżkowy magnetofon kasetowy MTR, TEAC 144, który wykorzystywał kompaktową taśmę kasetową, osiągając wysoką jakość, łatwość obsługi, zgrabną konstrukcję i przystępną cenę dla każdego muzyka. Magazyny branży muzycznej, takie jak magazyn „Billboard” i „Pro Sound News”, oceniły go jako “Najbardziej innowacyjny produkt w historii!”.

Historia muzyki z pewnością potoczyłaby się inaczej, gdyby nie magnetofon 144. Produkcja muzyczna ruszyła do przodu. Mówi się, że Bruce Springsteen nagrał swój album “Nebraska” na 144 w swoim własnym domu w 1982 roku.

1968 A-4010

Magnetofon dla każdego

W latach 60-tych przeciętne gospodarstwo domowe mogło cieszyć się muzyką w różnych formatach, zgodnie z technologicznym boomem odtwarzaczy płyt, radia, a następnie taśmy.

Model A-4010 firmy TEAC był 4 ścieżkowym magnetofonem, który pasował do amerykańskiego wystroju wnętrz, a jednocześnie był solidny i łatwy w obsłudze, a jego cena – według ówczesnych projektantów – była przystępna dla przeciętnej rodziny. Ta nastawiona na konsumenta koncepcja pomogła A-4010 zdobyć popularność i sprzedać się w liczbie ponad 200 000 sztuk, stając się jednym z najlepiej sprzedających się produktów TEAC-a, a także sygnalizując początek ery taśm audio.

Kolejne modele magnetofonów szpulowych, takie jak A-6010, pomogły TEAC’owi umocnić pozycję jednego z najlepszych producentów magnetofonów na świecie.

1957 TD-102

TEAC początki

TEAC pierwotnie założony jako Tokyo Television Acoustic Company 26 sierpnia 1953 roku przez dwóch braci Katsumę i Tomomę Tani. W 1956 roku bracia założyli Tokyo Electro-Acoustic Company, by w końcu w 1964 roku połączyć te firmy i stworzyć dzisiejszą TEAC Corporation. 

Pierwszy oryginalny model produkcyjny TEAC-a TD-102, trafił do sprzedaży w kwietniu 1957 roku. Stało się to za sprawą dwóch pracowników dużego producenta radioodbiorników w Ameryce Lafayette Radio Electronics. Kiedy Tani pokazał im prototyp TD-102, powiedzieli: “Dodaj wzmacniacz odtwarzający, zmień go w odtwarzacz taśmowy i zmień obudowę na szafkę, a my to weźmiemy!”. I w ten sposób zamówili 25 sztuk. TD-102 wkroczył na rynek amerykański i szybko stał się ulubieńcem fanów audio. 

W kwietniu 1958 roku inżynier z firmy produkującej radio Philco zaprosił TEACa do przeprowadzenia demonstracji swoich produktów w Far East Audio Club, który prowadził w bazie wojskowej Tachikawa. TEAC przywiózł więc 50 sztuk TD-102 do demonstracji. Wszystkie zostały kupione za gotówkę na miejscu. 

Po początkowym sukcesie TD-102, magnetofony szpulowe TEAC-a zyskały szeroki rozgłos komercyjny, gdy wpływowy amerykański magazyn konsumencki Consumer’s report umieścił je na liście nr 5 spośród 17 wypróbowanych i przetestowanych produktów audio. 

Siła przekonania właścicieli TEAC o tym, że „nieważne jak trudne jest to zadanie, jeśli stworzysz produkt lepszy technicznie, zdobędzie on uznanie”, została podwaliną po misję TEAC: “Z naszej zdolności do wytwarzania najlepszych produktów na świecie czerpiemy naszą rację bytu”.

Marka: TEAC
Producent: TEAC Audio

Adres: 4 South Orange Avenue #503 South Orange, NJ 07079

 

Podmiot odpowiedzialny w Europie: Aqipa GmbH
Adres: Moslibichl 78, A-6250 Kundl, Austria
Nr tel.: +43 5332 72 300-0

 

Adres e-mail w języku polskim: market@dsv.com.pl

Instrukcja obsługi i bezpieczeństwa dla sprzętu stereo

1. ŚRODKI OSTROŻNOŚCI

Bezpieczeństwo elektryczne

  • Urządzenie należy podłączać wyłącznie do gniazdek z uziemieniem o napięciu zgodnym z danymi technicznymi podanymi na obudowie lub w instrukcji.

  • Nie obsługuj urządzenia mokrymi dłońmi.

  • Nie użyj przedłużaczy ani rozgałęźników, które nie spełniają norm bezpieczeństwa. Nie podłączaj kilku urządzeń o dużym poborze mocy do jednego gniazdka.

  • Uszkodzony kabel zasilający lub wtyczkę należy niezwłocznie wymienić w autoryzowanym serwisie. Nie naprawiaj przewodów samodzielnie.

  • W przypadku przepięć w sieci energetycznej zaleca się użycie zabezpieczeń przeciwprzepięciowych.

Wentylacja

  • Zapewnij odpowiedni przepływ powietrza wokół urządzenia. Nie zasłaniaj otworów wentylacyjnych.

  • Umieść urządzenie na płaskiej, stabilnej powierzchni, z dala od przedmiotów, które mogłyby blokować wentylację (np. tkanin, książek).

  • Nie używaj urządzenia w zamkniętych przestrzeniach bez odpowiedniej cyrkulacji powietrza.

Miejsce instalacji

  • Nie narażaj urządzenia na bezpośrednie działanie promieni słonecznych, wysoką wilgotność ani ekstremalne temperatury.

  • Nie umieszczaj urządzenia w pobliżu źródeł wody (np. zlewu, wanny) ani na powierzchniach, które mogłyby być zalane.

  • Urządzenie powinno znajdować się z dala od źródeł ciepła, takich jak kaloryfery czy grzejniki.

 

2. PODŁĄCZENIE URZĄDZENIA 

Podłączanie zasilania

  • Upewnij się, że urządzenie jest wyłączone przed podłączeniem go do sieci elektrycznej.

  • Podłącz przewód zasilający do odpowiedniego gniazda w urządzeniu, a następnie do gniazdka elektrycznego.

Podłączanie kabli sygnałowych i głośnikowych

  • Zawsze podłączaj kable do urządzenia, gdy jest ono wyłączone.

  • Sprawdź, czy przewody są podłączone do odpowiednich gniazd zgodnie z oznaczeniami na urządzeniu oraz w instrukcji.

  • Upewnij się, że przewody głośnikowe nie stykają się ze sobą, aby uniknąć zwarcia.

Uziemienie

  • Jeśli urządzenie posiada osobny przewód uziemiający, należy go podłączyć do dedykowanego gniazda uziemiającego.

 

3. URUCHAMIANIE URZĄDZENIA

  • Po podłączeniu kabli i upewnieniu się, że wszystkie połączenia są prawidłowe, włącz urządzenie przyciskiem zasilania.

  • Ustaw głośność na minimalnym poziomie przed włączeniem sygnału audio, aby uniknąć uszkodzenia głośników lub słuchu.

  • Wybierz odpowiednie źródło dźwięku za pomocą selektora wejścia.

 

4. OBSŁUGA URZĄDZENIA

Ustawienia głośności

  • Reguluj głośność stopniowo. Nagłe zmiany poziomu dźwięku mogą uszkodzić głośniki lub wpłynąć negatywnie na słuch.

Czyszczenie

  • Przed czyszczeniem odłącz urządzenie od zasilania.

  • Użyj miękkiej, suchej ścierki. Nie stosuj agresywnych środków czyszczących ani wody.

Aktualizacje oprogramowania (jeśli dotyczy)

  • Postępuj zgodnie z instrukcją producenta, aby zaktualizować oprogramowanie urządzenia. Nigdy nie wyłączaj urządzenia podczas procesu aktualizacji.

 

5. POTENCJALNE ZAGROŻENIA I ICH ZAPOBIEGANIE

Porażenie prądem

  • Nie otwieraj obudowy urządzenia. Wewnętrzne komponenty mogą znajdować się pod wysokim napięciem.

  • W razie wykrycia dymu, zapachu spalenizny lub nieprawidłowego działania natychmiast odłącz urządzenie od zasilania i skontaktuj się z serwisem.

Przegrzanie

  • Nie zasłaniaj otworów wentylacyjnych.

  • Nie użyj urządzenia w miejscach o wysokiej temperaturze lub wilgotności.

Uszkodzenie sprzętu

  • Nie podłączaj ani nie odłączaj kabli, gdy urządzenie jest włączone.

  • Nie kładź ciężkich przedmiotów na urządzeniu ani nie uderzaj w nie.

  • Utrata słuchu 

  • Unikaj długotrwałego słuchania dźwięku na wysokim poziomie głośności. Może to prowadzić do trwałego uszkodzenia słuchu.

  • Podczas korzystania ze słuchawek stosuj ograniczenia poziomu głośności sugerowane przez producenta.

  • Przerwy w użytkowaniu sprzętu stereo mogą pomóc zminimalizować ryzyko problemów ze słuchem.

Zagrożenia mechaniczne

  • Nie próbuj przesuwać urządzenia podczas jego pracy, zwłaszcza gdy jest ono podłączone do zasilania.

  • Zabezpiecz urządzenie przed dziećmi, aby uniknąć przypadkowego uszkodzenia lub obrażeń.

  • Nie dopuszczaj do kontaktu urządzenia z cieczami, co może spowodować zwarcie i trwałe uszkodzenie sprzętu.

 

6. UTYLIZACJA URZĄDZENIA 

Odpowiedzialne pozbywanie się sprzętu

  • Po zakończeniu okresu użytkowania urządzenie powinno zostać zutylizowane zgodnie z lokalnymi przepisami dotyczącymi utylizacji urządzeń elektrycznych i elektronicznych.

  • Nie wyrzucaj urządzenia do odpadów komunalnych. Skontaktuj się z lokalnym punktem zbierania elektrośmieci w celu odpowiedniej utylizacji.

Recykling

  • W miarę możliwości oddaj urządzenie do punktu recyklingowego, gdzie jego komponenty mogą zostać ponownie wykorzystane.

  • Przed utylizacją usuń wszelkie dane osobiste, jeśli urządzenie posiada pamięć wewnętrzną.

 

7. SERWIS I WSPARCIE TECHNICZNE

Autoryzowany serwis

  • Wszystkie naprawy powinny być wykonywane w autoryzowanym serwisie producenta.

  • Użyj wyłącznie oryginalnych części zamiennych w celu utrzymania zgodności z normami bezpieczeństwa.

Kontakt z producentem

  • W przypadku pytań dotyczących działania urządzenia lub problemów technicznych skontaktuj się z obsługą klienta producenta. Dane kontaktowe znajdziesz na etykiecie urządzenia lub w dołączonej dokumentacji.

 

8. ZALECENIA EKSPLOATACYJNE

Regularna konserwacja

  • Oczyszczaj urządzenie z kurzu za pomocą suchej, miękkiej szmatki.

  • Okresowo sprawdzaj stan kabli zasilających i sygnałowych. W razie wykrycia uszkodzeń, wymień je na nowe.

Przechowywanie

  • Jeśli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy czas, odłącz je od zasilania i przechowuj w suchym miejscu, zabezpieczonym przed kurzem i wilgocią.

Specyfikacje techniczne

  • Przed użytkowaniem zapoznaj się z dołączoną dokumentacją, zawierającą szczegółowe informacje techniczne dotyczące urządzenia.

Instrukcja obsługi

  • Zawsze trzymaj instrukcję w pobliżu urządzenia w celu szybkiego dostępu do informacji o konfiguracji i eksploatacji.

 

9. DOKUMENTACJA TECHNICZNA

Specyfikacje techniczne

  • Przed użytkowaniem zapoznaj się z dołączoną dokumentacją, zawierającą szczegółowe informacje techniczne dotyczące urządzenia.

Instrukcja obsługi

  • Zawsze trzymaj instrukcję w pobliżu urządzenia w celu szybkiego dostępu do informacji o konfiguracji i eksploatacji.

 

10. PODSUMOWANIE ZASAD BEZPIECZEŃSTWA

  • Stosowanie się do powyższych zaleceń zapewni bezpieczeństwo użytkownika oraz długą żywotność urządzenia.

  • Regularne sprawdzanie stanu technicznego oraz przestrzeganie zasad eksploatacyjnych zminimalizuje ryzyko awarii i wypadków.

  • Jeśli potrzebujesz dodatkowych informacji, skontaktuj się z producentem lub autoryzowanym serwisem.

Zaznaczając przycisk „Akceptuję” wyrażają Państwo zgodę na przetwarzanie, po 25 maja 2018 roku, danych osobowych zbieranych w ramach korzystania z usług sklepu internetowego, w tym także zbieranych w tzw. plikach cookies przez nas i naszych Zaufanych Partnerów. Wyrażenie zgody jest dobrowolne i mogą ją Państwo w dowolnym momencie wycofać korzystając z narzędzia dostępnego w stopce strony. Polityka prywatności zgodnie z RODO