











Air Tight ATM-2211 - Końcówka mocy MONO (para)
Minęło około 20 lat od wprowadzenia na rynek wzmacniacza mocy ATM-211 z pojedynczą lampą 211, który od momentu premiery w 2001 roku cieszy się dużym uznaniem. Od tego czasu wprowadziliśmy na rynek wzmacniacz mocy ATM-3211 z podwójną lampą 211, który stał się punktem zwrotnym dla marki Airtight, a także wzmacniacz SET ATM-300R. W przededniu 35-lecia istnienia firmy AirTight wprowadzimy na rynek nowy wzmacniacz mocy ATM-2211 z pojedynczą lampą 211.
We wzmacniaczu ATM-2211 wyeliminowano globalne NFB (ujemne sprzężenie zwrotne) z transformatora wyjściowego i zastosowano lokalne sprzężenie zwrotne z lampy wyjściowej 211 do pierwszego stopnia wzmacniacza. Wynika to z faktu, że większy nacisk położono na bezpośredniość i energię dźwięku niż na poprawę charakterystyki. Punkt pracy poszczególnych elementów obwodu został zaprojektowany w sposób bardziej rygorystyczny, a moc wyjściowa zwiększona do 32 W. W modelu ATM-2211 nadal używamy pojedynczej triody 211 w trybie single ended. Dla lampy mocy używamy stałego biasu, a żarnik zasilany jest prądem DC

Wzmacniacz dysponuje dwoma transformatorami zasilającymi, osobno dla wysokich i niskich napięć.
Tradycyjnie w takich wzmacniaczach stosowany był jeden transformator zasilający, ale tym razem wykorzystaliśmy dwa, jeden dla wysokiego i jeden dla niskiego napięcia, aby zniwelować zakłócenia między stopniami wzmacniacza i dostarczać moc do każdego z nich z odpowiednim zapasem.
Ponadto, cewka dławika, którą można uznać za serce wzmacniacza, została specjalnie wykonana z wykorzystaniem uzwojenia międzywarstwowego, które nawijane jest nie na tradycyjnym karkasie, tylko na papierowych przekładkach i jest w stanie wytrzymać wysokie napięcie. Cewka dławika jest wykonywana ręcznie przez japońskich rzemieślników. Jako transformator wyjściowy wykorzystano wysokiej klasy produkt marki Hashimoto Denki, aby poprawić pasmo przenoszenia w zakresie niskich częstotliwości. Dwa transformatory mocy, cewki dławika i transformatory wyjściowe zostały wyprodukowane w Japonii.
Co więcej, w celu ochrony lampy mocy i zapewnienia długowieczności kondensatora wygładzającego napięcie w zasilaczu, w momencie włączania zasilania następuje opóźnienie dostarczenia napięcia do lampy z pomocą przekaźnika czasowego.
Wskaźnik Ip (miernik biasu), który monitoruje bieżącą wartość prądu dla lampy wyjściowej otrzymał nową, pionową formę, która ułatwia jego odczytywanie i ustawianie właściwej wartości.
Dzięki temu, że pokrętło (miernik) biasu jest kompatybilne zarówno ze standardową lampą 211/VT-4C o mocy 100 W, jak i z lampą 211 typu vintage o mocy 75 W, która jest również dostępna na rynku, możliwa jest łatwa wymiana lamp mocy.

Z główną obudową typu monocoque gruba, połączona jest miedziana wewnętrzna obudowa tworząc konstrukcję zapewniającą optymalne oparcie dla głównej płyty układu wzmacniacza i sekcji zasilania, w której wykorzystano dużą baterię kondensatorów. Główna obudowa jest mocowana z pomocą kołków, których łebki są niewidoczne na zewnątrz. Ma to znaczenie nie tylko dla estetyki wzmacniacza, ale zapewnia również odpowiednią ciągłość elektryczną.
Gruby panel przedni wykonano z aluminium o grubości minimum 15 mm przy użyciu maszyn CNC. Wzmacniacz wyposażono w dwa zestawy wyjść głośnikowych, High (8 Ω) i Low (4 Ω) wykorzystujących złącza niemieckiej marki WBT. Na etapie zamówienia można również zamówić wzmacniacz z odczepami 16 Ω. Monoblok to konstrukcja single-ended, niemniej dla wygody użytkownika wyposażono go zarówno w wejście RCA, jak i XLR (acz to drugie nie jest tak naprawdę symetryczne).
Złącza głośnikowe niemieckiej firmy WBT są wyposażone oddzielnie dla wysokiego (8 Ω) i niskiego (4 Ω) wyjścia (16 Ω jest dostępne jako opcja do wyboru) Złącze wejściowe jest wyposażone w wybieralne złącze RCA i XLR. Po włączeniu zasilania wbudowany przekaźnik czasowy aktywuje się i napięcie płytowe jest podawane z opóźnieniem. Przyczynia się to do ochrony lampy wyjściowej po włączeniu zasilania i wydłużenia żywotności kondensatorów w sekcji zasilania. Ponieważ lampa 211 pracuje przy bardzo wysokim napięciu, starannie dobrano części, które są odporne na wysokie napięcie i długotrwałe użytkowanie.

SPECYFIKACJA TECHNICZNA:
- Zastosowane lampy: 1/12AX7, 1/12BH7, 1/211
- Moc wyjściowa: 32 W (THD < 5%)
- Impedancja wejściowa: 100 kΩ (RCA/XLR)
- Wejście: RCA x 1, XLR x 1
- Czułość wejściowa: 500 mV (32 W)
- Pasmo przenoszenia: 20 Hz~20 kHz (-1 dB) przy 3,5 W
- Pobór mocy: 250 VA
- Wymiary: 400 (szer.) x 350 (gł.) x 225 (wys.) mm
- Waga: 25,5 kg
Marka: Air Tight
Producent: A & M LIMITED
Adres: 1-20 Demaru-cho, Takatsuki, Osaka, 569-0076, Japonia
Kontakt do producenta: +81-72-668-1760
Instrukcja obsługi i bezpieczeństwa dla sprzętu stereo
1. ŚRODKI OSTROŻNOŚCI
Bezpieczeństwo elektryczne
Urządzenie należy podłączać wyłącznie do gniazdek z uziemieniem o napięciu zgodnym z danymi technicznymi podanymi na obudowie lub w instrukcji.
Nie obsługuj urządzenia mokrymi dłońmi.
Nie użyj przedłużaczy ani rozgałęźników, które nie spełniają norm bezpieczeństwa. Nie podłączaj kilku urządzeń o dużym poborze mocy do jednego gniazdka.
Uszkodzony kabel zasilający lub wtyczkę należy niezwłocznie wymienić w autoryzowanym serwisie. Nie naprawiaj przewodów samodzielnie.
W przypadku przepięć w sieci energetycznej zaleca się użycie zabezpieczeń przeciwprzepięciowych.
Wentylacja
Zapewnij odpowiedni przepływ powietrza wokół urządzenia. Nie zasłaniaj otworów wentylacyjnych.
Umieść urządzenie na płaskiej, stabilnej powierzchni, z dala od przedmiotów, które mogłyby blokować wentylację (np. tkanin, książek).
Nie używaj urządzenia w zamkniętych przestrzeniach bez odpowiedniej cyrkulacji powietrza.
Miejsce instalacji
Nie narażaj urządzenia na bezpośrednie działanie promieni słonecznych, wysoką wilgotność ani ekstremalne temperatury.
Nie umieszczaj urządzenia w pobliżu źródeł wody (np. zlewu, wanny) ani na powierzchniach, które mogłyby być zalane.
Urządzenie powinno znajdować się z dala od źródeł ciepła, takich jak kaloryfery czy grzejniki.
2. PODŁĄCZENIE URZĄDZENIA
Podłączanie zasilania
Upewnij się, że urządzenie jest wyłączone przed podłączeniem go do sieci elektrycznej.
Podłącz przewód zasilający do odpowiedniego gniazda w urządzeniu, a następnie do gniazdka elektrycznego.
Podłączanie kabli sygnałowych i głośnikowych
Zawsze podłączaj kable do urządzenia, gdy jest ono wyłączone.
Sprawdź, czy przewody są podłączone do odpowiednich gniazd zgodnie z oznaczeniami na urządzeniu oraz w instrukcji.
Upewnij się, że przewody głośnikowe nie stykają się ze sobą, aby uniknąć zwarcia.
Uziemienie
Jeśli urządzenie posiada osobny przewód uziemiający, należy go podłączyć do dedykowanego gniazda uziemiającego.
3. URUCHAMIANIE URZĄDZENIA
Po podłączeniu kabli i upewnieniu się, że wszystkie połączenia są prawidłowe, włącz urządzenie przyciskiem zasilania.
Ustaw głośność na minimalnym poziomie przed włączeniem sygnału audio, aby uniknąć uszkodzenia głośników lub słuchu.
Wybierz odpowiednie źródło dźwięku za pomocą selektora wejścia.
4. OBSŁUGA URZĄDZENIA
Ustawienia głośności
Reguluj głośność stopniowo. Nagłe zmiany poziomu dźwięku mogą uszkodzić głośniki lub wpłynąć negatywnie na słuch.
Czyszczenie
Przed czyszczeniem odłącz urządzenie od zasilania.
Użyj miękkiej, suchej ścierki. Nie stosuj agresywnych środków czyszczących ani wody.
Aktualizacje oprogramowania (jeśli dotyczy)
Postępuj zgodnie z instrukcją producenta, aby zaktualizować oprogramowanie urządzenia. Nigdy nie wyłączaj urządzenia podczas procesu aktualizacji.
5. POTENCJALNE ZAGROŻENIA I ICH ZAPOBIEGANIE
Porażenie prądem
Nie otwieraj obudowy urządzenia. Wewnętrzne komponenty mogą znajdować się pod wysokim napięciem.
W razie wykrycia dymu, zapachu spalenizny lub nieprawidłowego działania natychmiast odłącz urządzenie od zasilania i skontaktuj się z serwisem.
Przegrzanie
Nie zasłaniaj otworów wentylacyjnych.
Nie użyj urządzenia w miejscach o wysokiej temperaturze lub wilgotności.
Uszkodzenie sprzętu
Nie podłączaj ani nie odłączaj kabli, gdy urządzenie jest włączone.
Nie kładź ciężkich przedmiotów na urządzeniu ani nie uderzaj w nie.
Utrata słuchu
Unikaj długotrwałego słuchania dźwięku na wysokim poziomie głośności. Może to prowadzić do trwałego uszkodzenia słuchu.
Podczas korzystania ze słuchawek stosuj ograniczenia poziomu głośności sugerowane przez producenta.
Przerwy w użytkowaniu sprzętu stereo mogą pomóc zminimalizować ryzyko problemów ze słuchem.
Zagrożenia mechaniczne
Nie próbuj przesuwać urządzenia podczas jego pracy, zwłaszcza gdy jest ono podłączone do zasilania.
Zabezpiecz urządzenie przed dziećmi, aby uniknąć przypadkowego uszkodzenia lub obrażeń.
Nie dopuszczaj do kontaktu urządzenia z cieczami, co może spowodować zwarcie i trwałe uszkodzenie sprzętu.
6. UTYLIZACJA URZĄDZENIA
Odpowiedzialne pozbywanie się sprzętu
Po zakończeniu okresu użytkowania urządzenie powinno zostać zutylizowane zgodnie z lokalnymi przepisami dotyczącymi utylizacji urządzeń elektrycznych i elektronicznych.
Nie wyrzucaj urządzenia do odpadów komunalnych. Skontaktuj się z lokalnym punktem zbierania elektrośmieci w celu odpowiedniej utylizacji.
Recykling
W miarę możliwości oddaj urządzenie do punktu recyklingowego, gdzie jego komponenty mogą zostać ponownie wykorzystane.
Przed utylizacją usuń wszelkie dane osobiste, jeśli urządzenie posiada pamięć wewnętrzną.
7. SERWIS I WSPARCIE TECHNICZNE
Autoryzowany serwis
Wszystkie naprawy powinny być wykonywane w autoryzowanym serwisie producenta.
Użyj wyłącznie oryginalnych części zamiennych w celu utrzymania zgodności z normami bezpieczeństwa.
Kontakt z producentem
W przypadku pytań dotyczących działania urządzenia lub problemów technicznych skontaktuj się z obsługą klienta producenta. Dane kontaktowe znajdziesz na etykiecie urządzenia lub w dołączonej dokumentacji.
8. ZALECENIA EKSPLOATACYJNE
Regularna konserwacja
Oczyszczaj urządzenie z kurzu za pomocą suchej, miękkiej szmatki.
Okresowo sprawdzaj stan kabli zasilających i sygnałowych. W razie wykrycia uszkodzeń, wymień je na nowe.
Przechowywanie
Jeśli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy czas, odłącz je od zasilania i przechowuj w suchym miejscu, zabezpieczonym przed kurzem i wilgocią.
Specyfikacje techniczne
Przed użytkowaniem zapoznaj się z dołączoną dokumentacją, zawierającą szczegółowe informacje techniczne dotyczące urządzenia.
Instrukcja obsługi
Zawsze trzymaj instrukcję w pobliżu urządzenia w celu szybkiego dostępu do informacji o konfiguracji i eksploatacji.
9. DOKUMENTACJA TECHNICZNA
Specyfikacje techniczne
Przed użytkowaniem zapoznaj się z dołączoną dokumentacją, zawierającą szczegółowe informacje techniczne dotyczące urządzenia.
Instrukcja obsługi
Zawsze trzymaj instrukcję w pobliżu urządzenia w celu szybkiego dostępu do informacji o konfiguracji i eksploatacji.
10. PODSUMOWANIE ZASAD BEZPIECZEŃSTWA
Stosowanie się do powyższych zaleceń zapewni bezpieczeństwo użytkownika oraz długą żywotność urządzenia.
Regularne sprawdzanie stanu technicznego oraz przestrzeganie zasad eksploatacyjnych zminimalizuje ryzyko awarii i wypadków.
Jeśli potrzebujesz dodatkowych informacji, skontaktuj się z producentem lub autoryzowanym serwisem.


![Air Tight ATM-300R [bez lamp 300B] Air Tight ATM-300R [bez lamp 300B]](https://www.liniadzwieku.pl/image/cache/catalog/PRODUKTY/AIRTIGHT/atm-300r/air-tight-atm-300r-front-plus-side-1-250x250w.jpg)





