Menu
Your Cart

100 zł rabatu na pierwszy zakup Zarejestruj się.

Air Tight ATM-2211

Air Tight ATM-2211
Air Tight ATM-2211
Air Tight ATM-2211
Air Tight ATM-2211
Air Tight ATM-2211
Air Tight ATM-2211
Air Tight ATM-2211
Air Tight ATM-2211
Air Tight ATM-2211
Air Tight ATM-2211
Air Tight ATM-2211
Air Tight ATM-2211
Air Tight ATM-2211
Ten produkt zostanie wysłany za darmo!
Wszystkie produkty zakupione w naszym sklepie których suma wynosi więcej niż 500 zł, zostaną wysłane za darmo.
160.000,00zł
Netto: 130.081,30zł
  • Stan: Dostępne
  • Model: ATM-2211
Wyświetleń: 120
Oblicz ratę

Air Tight ATM-2211 - Końcówka mocy MONO (para)

 

Minęło około 20 lat od wprowadzenia na rynek wzmacniacza mocy ATM-211 z pojedynczą lampą 211, który od momentu premiery w 2001 roku cieszy się dużym uznaniem. Od tego czasu wprowadziliśmy na rynek wzmacniacz mocy ATM-3211 z podwójną lampą 211, który stał się punktem zwrotnym dla marki Airtight, a także wzmacniacz SET ATM-300R. W przededniu 35-lecia istnienia firmy AirTight wprowadzimy na rynek nowy wzmacniacz mocy ATM-2211 z pojedynczą lampą 211.

We wzmacniaczu ATM-2211 wyeliminowano globalne NFB (ujemne sprzężenie zwrotne) z transformatora wyjściowego i zastosowano lokalne sprzężenie zwrotne z lampy wyjściowej 211 do pierwszego stopnia wzmacniacza. Wynika to z faktu, że większy nacisk położono na bezpośredniość i energię dźwięku niż na poprawę charakterystyki. Punkt pracy poszczególnych elementów obwodu został zaprojektowany w sposób bardziej rygorystyczny, a moc wyjściowa zwiększona do 32 W. W modelu ATM-2211 nadal używamy pojedynczej triody 211 w trybie single ended. Dla lampy mocy używamy stałego biasu, a żarnik zasilany jest prądem DC

 

 

Wzmacniacz dysponuje dwoma transformatorami zasilającymi, osobno dla wysokich i niskich napięć.
Tradycyjnie w takich wzmacniaczach stosowany był jeden transformator zasilający, ale tym razem wykorzystaliśmy dwa, jeden dla wysokiego i jeden dla niskiego napięcia, aby zniwelować zakłócenia między stopniami wzmacniacza i dostarczać moc do każdego z nich z odpowiednim zapasem.
Ponadto, cewka dławika, którą można uznać za serce wzmacniacza, została specjalnie wykonana z wykorzystaniem uzwojenia międzywarstwowego, które nawijane jest nie na tradycyjnym karkasie, tylko na papierowych przekładkach i jest w stanie wytrzymać wysokie napięcie. Cewka dławika jest wykonywana ręcznie przez japońskich rzemieślników. Jako transformator wyjściowy wykorzystano wysokiej klasy produkt marki Hashimoto Denki, aby poprawić pasmo przenoszenia w zakresie niskich częstotliwości. Dwa transformatory mocy, cewki dławika i transformatory wyjściowe zostały wyprodukowane w Japonii.

Co więcej, w celu ochrony lampy mocy i zapewnienia długowieczności kondensatora wygładzającego napięcie w zasilaczu, w momencie włączania zasilania następuje opóźnienie dostarczenia napięcia do lampy z pomocą przekaźnika czasowego.

Wskaźnik Ip (miernik biasu), który monitoruje bieżącą wartość prądu dla lampy wyjściowej otrzymał nową, pionową formę, która ułatwia jego odczytywanie i ustawianie właściwej wartości.
Dzięki temu, że pokrętło (miernik) biasu jest kompatybilne zarówno ze standardową lampą 211/VT-4C o mocy 100 W, jak i z lampą 211 typu vintage o mocy 75 W, która jest również dostępna na rynku, możliwa jest łatwa wymiana lamp mocy.

 

 

Z główną obudową typu monocoque gruba, połączona jest miedziana wewnętrzna obudowa tworząc konstrukcję zapewniającą optymalne oparcie dla głównej płyty układu wzmacniacza i sekcji zasilania, w której wykorzystano dużą baterię kondensatorów. Główna obudowa jest mocowana z pomocą kołków, których łebki są niewidoczne na zewnątrz. Ma to znaczenie nie tylko dla estetyki wzmacniacza, ale zapewnia również odpowiednią ciągłość elektryczną.
Gruby panel przedni wykonano z aluminium o grubości minimum 15 mm przy użyciu maszyn CNC. Wzmacniacz wyposażono w dwa zestawy wyjść głośnikowych, High (8 Ω) i Low (4 Ω) wykorzystujących złącza niemieckiej marki WBT. Na etapie zamówienia można również zamówić wzmacniacz z odczepami 16 Ω. Monoblok to konstrukcja single-ended, niemniej dla wygody użytkownika wyposażono go zarówno w wejście RCA, jak i XLR (acz to drugie nie jest tak naprawdę symetryczne).

Złącza głośnikowe niemieckiej firmy WBT są wyposażone oddzielnie dla wysokiego (8 Ω) i niskiego (4 Ω) wyjścia (16 Ω jest dostępne jako opcja do wyboru) Złącze wejściowe jest wyposażone w wybieralne złącze RCA i XLR. Po włączeniu zasilania wbudowany przekaźnik czasowy aktywuje się i napięcie płytowe jest podawane z opóźnieniem. Przyczynia się to do ochrony lampy wyjściowej po włączeniu zasilania i wydłużenia żywotności kondensatorów w sekcji zasilania. Ponieważ lampa 211 pracuje przy bardzo wysokim napięciu, starannie dobrano części, które są odporne na wysokie napięcie i długotrwałe użytkowanie.

 

 

SPECYFIKACJA TECHNICZNA:

  • Zastosowane lampy: 1/12AX7, 1/12BH7, 1/211
  • Moc wyjściowa: 32 W (THD < 5%)
  • Impedancja wejściowa: 100 kΩ (RCA/XLR)
  • Wejście: RCA x 1, XLR x 1
  • Czułość wejściowa: 500 mV (32 W)
  • Pasmo przenoszenia: 20 Hz~20 kHz (-1 dB) przy 3,5 W
  • Pobór mocy: 250 VA
  • Wymiary: 400 (szer.) x 350 (gł.) x 225 (wys.) mm
  • Waga: 25,5 kg

Marka: Air Tight
Producent: A & M LIMITED
Adres: 1-20 Demaru-cho, Takatsuki, Osaka, 569-0076, Japonia
Kontakt do producenta: +81-72-668-1760

 

Instrukcja obsługi i bezpieczeństwa dla sprzętu stereo

1. ŚRODKI OSTROŻNOŚCI

Bezpieczeństwo elektryczne

  • Urządzenie należy podłączać wyłącznie do gniazdek z uziemieniem o napięciu zgodnym z danymi technicznymi podanymi na obudowie lub w instrukcji.

  • Nie obsługuj urządzenia mokrymi dłońmi.

  • Nie użyj przedłużaczy ani rozgałęźników, które nie spełniają norm bezpieczeństwa. Nie podłączaj kilku urządzeń o dużym poborze mocy do jednego gniazdka.

  • Uszkodzony kabel zasilający lub wtyczkę należy niezwłocznie wymienić w autoryzowanym serwisie. Nie naprawiaj przewodów samodzielnie.

  • W przypadku przepięć w sieci energetycznej zaleca się użycie zabezpieczeń przeciwprzepięciowych.

Wentylacja

  • Zapewnij odpowiedni przepływ powietrza wokół urządzenia. Nie zasłaniaj otworów wentylacyjnych.

  • Umieść urządzenie na płaskiej, stabilnej powierzchni, z dala od przedmiotów, które mogłyby blokować wentylację (np. tkanin, książek).

  • Nie używaj urządzenia w zamkniętych przestrzeniach bez odpowiedniej cyrkulacji powietrza.

Miejsce instalacji

  • Nie narażaj urządzenia na bezpośrednie działanie promieni słonecznych, wysoką wilgotność ani ekstremalne temperatury.

  • Nie umieszczaj urządzenia w pobliżu źródeł wody (np. zlewu, wanny) ani na powierzchniach, które mogłyby być zalane.

  • Urządzenie powinno znajdować się z dala od źródeł ciepła, takich jak kaloryfery czy grzejniki.

 

2. PODŁĄCZENIE URZĄDZENIA 

Podłączanie zasilania

  • Upewnij się, że urządzenie jest wyłączone przed podłączeniem go do sieci elektrycznej.

  • Podłącz przewód zasilający do odpowiedniego gniazda w urządzeniu, a następnie do gniazdka elektrycznego.

Podłączanie kabli sygnałowych i głośnikowych

  • Zawsze podłączaj kable do urządzenia, gdy jest ono wyłączone.

  • Sprawdź, czy przewody są podłączone do odpowiednich gniazd zgodnie z oznaczeniami na urządzeniu oraz w instrukcji.

  • Upewnij się, że przewody głośnikowe nie stykają się ze sobą, aby uniknąć zwarcia.

Uziemienie

  • Jeśli urządzenie posiada osobny przewód uziemiający, należy go podłączyć do dedykowanego gniazda uziemiającego.

 

3. URUCHAMIANIE URZĄDZENIA

  • Po podłączeniu kabli i upewnieniu się, że wszystkie połączenia są prawidłowe, włącz urządzenie przyciskiem zasilania.

  • Ustaw głośność na minimalnym poziomie przed włączeniem sygnału audio, aby uniknąć uszkodzenia głośników lub słuchu.

  • Wybierz odpowiednie źródło dźwięku za pomocą selektora wejścia.

 

4. OBSŁUGA URZĄDZENIA

Ustawienia głośności

  • Reguluj głośność stopniowo. Nagłe zmiany poziomu dźwięku mogą uszkodzić głośniki lub wpłynąć negatywnie na słuch.

Czyszczenie

  • Przed czyszczeniem odłącz urządzenie od zasilania.

  • Użyj miękkiej, suchej ścierki. Nie stosuj agresywnych środków czyszczących ani wody.

Aktualizacje oprogramowania (jeśli dotyczy)

  • Postępuj zgodnie z instrukcją producenta, aby zaktualizować oprogramowanie urządzenia. Nigdy nie wyłączaj urządzenia podczas procesu aktualizacji.

 

5. POTENCJALNE ZAGROŻENIA I ICH ZAPOBIEGANIE

Porażenie prądem

  • Nie otwieraj obudowy urządzenia. Wewnętrzne komponenty mogą znajdować się pod wysokim napięciem.

  • W razie wykrycia dymu, zapachu spalenizny lub nieprawidłowego działania natychmiast odłącz urządzenie od zasilania i skontaktuj się z serwisem.

Przegrzanie

  • Nie zasłaniaj otworów wentylacyjnych.

  • Nie użyj urządzenia w miejscach o wysokiej temperaturze lub wilgotności.

Uszkodzenie sprzętu

  • Nie podłączaj ani nie odłączaj kabli, gdy urządzenie jest włączone.

  • Nie kładź ciężkich przedmiotów na urządzeniu ani nie uderzaj w nie.

  • Utrata słuchu 

  • Unikaj długotrwałego słuchania dźwięku na wysokim poziomie głośności. Może to prowadzić do trwałego uszkodzenia słuchu.

  • Podczas korzystania ze słuchawek stosuj ograniczenia poziomu głośności sugerowane przez producenta.

  • Przerwy w użytkowaniu sprzętu stereo mogą pomóc zminimalizować ryzyko problemów ze słuchem.

Zagrożenia mechaniczne

  • Nie próbuj przesuwać urządzenia podczas jego pracy, zwłaszcza gdy jest ono podłączone do zasilania.

  • Zabezpiecz urządzenie przed dziećmi, aby uniknąć przypadkowego uszkodzenia lub obrażeń.

  • Nie dopuszczaj do kontaktu urządzenia z cieczami, co może spowodować zwarcie i trwałe uszkodzenie sprzętu.

 

6. UTYLIZACJA URZĄDZENIA 

Odpowiedzialne pozbywanie się sprzętu

  • Po zakończeniu okresu użytkowania urządzenie powinno zostać zutylizowane zgodnie z lokalnymi przepisami dotyczącymi utylizacji urządzeń elektrycznych i elektronicznych.

  • Nie wyrzucaj urządzenia do odpadów komunalnych. Skontaktuj się z lokalnym punktem zbierania elektrośmieci w celu odpowiedniej utylizacji.

Recykling

  • W miarę możliwości oddaj urządzenie do punktu recyklingowego, gdzie jego komponenty mogą zostać ponownie wykorzystane.

  • Przed utylizacją usuń wszelkie dane osobiste, jeśli urządzenie posiada pamięć wewnętrzną.

 

7. SERWIS I WSPARCIE TECHNICZNE

Autoryzowany serwis

  • Wszystkie naprawy powinny być wykonywane w autoryzowanym serwisie producenta.

  • Użyj wyłącznie oryginalnych części zamiennych w celu utrzymania zgodności z normami bezpieczeństwa.

Kontakt z producentem

  • W przypadku pytań dotyczących działania urządzenia lub problemów technicznych skontaktuj się z obsługą klienta producenta. Dane kontaktowe znajdziesz na etykiecie urządzenia lub w dołączonej dokumentacji.

 

8. ZALECENIA EKSPLOATACYJNE

Regularna konserwacja

  • Oczyszczaj urządzenie z kurzu za pomocą suchej, miękkiej szmatki.

  • Okresowo sprawdzaj stan kabli zasilających i sygnałowych. W razie wykrycia uszkodzeń, wymień je na nowe.

Przechowywanie

  • Jeśli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy czas, odłącz je od zasilania i przechowuj w suchym miejscu, zabezpieczonym przed kurzem i wilgocią.

Specyfikacje techniczne

  • Przed użytkowaniem zapoznaj się z dołączoną dokumentacją, zawierającą szczegółowe informacje techniczne dotyczące urządzenia.

Instrukcja obsługi

  • Zawsze trzymaj instrukcję w pobliżu urządzenia w celu szybkiego dostępu do informacji o konfiguracji i eksploatacji.

 

9. DOKUMENTACJA TECHNICZNA

Specyfikacje techniczne

  • Przed użytkowaniem zapoznaj się z dołączoną dokumentacją, zawierającą szczegółowe informacje techniczne dotyczące urządzenia.

Instrukcja obsługi

  • Zawsze trzymaj instrukcję w pobliżu urządzenia w celu szybkiego dostępu do informacji o konfiguracji i eksploatacji.

 

10. PODSUMOWANIE ZASAD BEZPIECZEŃSTWA

  • Stosowanie się do powyższych zaleceń zapewni bezpieczeństwo użytkownika oraz długą żywotność urządzenia.

  • Regularne sprawdzanie stanu technicznego oraz przestrzeganie zasad eksploatacyjnych zminimalizuje ryzyko awarii i wypadków.

  • Jeśli potrzebujesz dodatkowych informacji, skontaktuj się z producentem lub autoryzowanym serwisem.

Zaznaczając przycisk „Akceptuję” wyrażają Państwo zgodę na przetwarzanie, po 25 maja 2018 roku, danych osobowych zbieranych w ramach korzystania z usług sklepu internetowego, w tym także zbieranych w tzw. plikach cookies przez nas i naszych Zaufanych Partnerów. Wyrażenie zgody jest dobrowolne i mogą ją Państwo w dowolnym momencie wycofać korzystając z narzędzia dostępnego w stopce strony. Polityka prywatności zgodnie z RODO